語言學習泰語學習

幫人十次 一次未幫 終記一次

本文已影響 1.5W人 

เมื่อคุณช่วยใครคนหนึ่งมา10ครั้ง อย่าคิดว่า มีความหมาย เพราะ ครั้งเดียวที่เขาจะ จำฝังใจ คือ ครั้งที่คุณไม่ได้ช่วย

ing-bottom: 66.25%;">幫人十次 一次未幫 終記一次

幫人十次,別想着有意義,因爲他銘記在心的那次是你未幫他的那次。

再來看看網友怎麼說吧:

1.ผมช่วยตัวเองมานับครั้งไม่ถ้วน(ในห้องน้ำ)

我幫自己的次數數都數不清(在廁所)。

2.ช่วยบ่อยๆ...ทันจะกลายเป็นหน้าที่

經常幫,快成自己的職責。

3.มันก็เป็นด้วยประการฉะนี้แล..

就是這樣的。

4.เป็นคนที่น่าคบยิ่งนัก

很值得交往的人。

詞彙:

ช่วย 幫助     มีความหมาย 有意義      ฝังใจ 留下印象;銘刻心中      หน้าที่ 職責      ฉะนี้ 這樣;這麼      คบ 交往

本雙語文章的中文翻譯系滬江泰語原創內容,轉載請註明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀