語言學習日語學習

日語語法~てほしい/~ないでほしい

本文已影響 9.22K人 

日語是一門非常實用的語言,在各行各業都有廣泛應用。對於想要學習日語或者準備參加日語考試的學生而言,備考資料的質量和種類都是非常重要的。下面爲大家介紹日語語法~てほしい/~ないでほしい,一起來了解吧。

ing-bottom: 56.25%;">日語語法~てほしい/~ないでほしい

日語語法~てほしい/~ないでほしい

動詞てほしい/ないでほしい

日本で撮った寫真を見せてほしい。/請把在日本拍的照片給我看看。

表示說話人希望他人爲自己做某事,或是希望他人保持某種狀態的一種期待,這時,對象爲人且助詞爲 に ,相當於 ~してもらいたい その狀態でいてもらいたい。或者希望某種事態發生,這時,對象爲事物且助詞爲 が 。可譯爲“希望……” 。

① このことはかの人に言わないでほしいです。/這件事我希望你別跟別人說。

② これからの計畫について決まったら教えてほしい。/今後的計劃定下來以後,請告訴我。

③ このような雨天がもう続かないでほしい。/希望這種雨天不要再持續了。

※ ~てほしい 的否定形式有兩種:~ないでほしい 和 ~ほしくない,前者相當於 ~ないでください,而後者則常用來表示對對方的批評或指責。如:

君にまで、失敗するということを言ってほしくない。/我不希望連你都說要失敗了。

※ ~ほしい 語氣高雅,但顯得說話人身份較高,一般不適用於長輩,上司。

日語語法~がる

體言+ほしがる

動詞連用形+たがる

體言+ほしがる 表達第三人稱對某種事物的願望,“想要……”

動詞連用形+たがる 表達第三人稱對某種行爲的願望,“想做……”

① 子供がお菓子をほしがる。/孩子想吃點心。

② 會社は有能な人をほしがっている。/公司渴求有才能的人。

③ 妹はテレビを見たがっている。/妹妹想看電視。

④ 田中さんは疲れて何も食べたがりません。/田中累得什麼不想吃。

がる 接在形容詞,形容動詞和表示欲求的 たい 詞幹後,表示對第三人稱的感情,感覺的客觀描述,有時也能用於表現對人稱自己的客觀描述。可譯爲“想(做)……”或酌情靈活翻譯。

⑤ 怖がらなくてもいいのよ、この人はお母さんの友達なのよ。/別害怕,這是媽媽的朋友。

⑥ 彼女に振られた鈴木君はこのごろ悲しがっている。/被女朋友拋棄的鈴木較近很悲傷。

⑦ 人前で話すのを嫌がる人はこのクラスでは多い。/這個班不愛在人前講話的人很多。

※ 經常出現的形式還有 恥ずかしがる/覺得害羞 寂しがる/覺得寂寞 懐かしがる/覺得親切 煙たがる/覺得不好親近 強がる/逞強 等。另外其連用形也構成名詞,如: 得意がり/趾高氣揚(的人) 暑がり/怕熱(的人) 寂しがり/容易感到寂寞(的人) 恥ずかしがり/靦腆(的人) 怖がり/膽小(的人)等。

注意在需要對對方表示禮貌,尊敬時不宜用 ~がる 如:

(×)先生は皆さんの返事をほしがっている。

(○)先生は皆さんの返事がほしいとおっしゃっています。

老師說想收到大家的回信。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章