日語能力考試前必須掌握的10個慣用法
【日語語法】日語能力考試前必須掌握的10個慣用法,小編爲大家整理了日語中的10個慣用搭配。掌握了這幾個固定搭配,相信對於大家在詞彙、閱讀考試中,以及今後日語運用中都會有所裨益,大家一定記得拿小本本記好了。
1. 足が早い(あしがはやい)
意思:
1. 指食物容易變質、。
2. 指商品賣得好、賣得快。
例句:
夏は食べ物の足が早くなるから、冷蔵庫に入れとこう。
(夏天食物容易變質,還是放冰箱裏吧。)
この商品はテレビで紹介されて以來、とても足が早い。
(這個商品自此在電視上打了廣告之後,賣得特別好。)
2. 首を長くする(くびをながくする)
意思:指對某事翹首以盼、非常期待的樣子。後面通常搭配動詞「待つ」。
例句:
夏休みがくるのを首を長くして待っている。
(翹首期待暑假的到來。)
3. 口が軽い(くちがかるい)
意思:指嘴上沒把門,輕易把祕密告訴別人。
例句:
元カレは口が軽かったので、よくケンカをしたものだ。
(我前男友,動不動就把我們的事情告訴別人,所以我們過去經常吵架。)
4. サバを読む(さばをよむ)
意思:指謊報數字,把實際數字說高了或低了。
例句:
相手は身長のサバを読んでいる。
(對方謊報了自己的身高。)
彼女は體重が50kgなのに45kgだとサバを読む。
(她明明體重是50公斤,卻謊稱是45公斤。)
5. 手が出ない(てがでない)
意思:
1. 指要求太高,自己的能力無法達到。
2. 東西太貴,買不起。
例句:
車が欲しいが、今の給料ではとても手が出ない。
(雖然想買車,但是憑現在的工資實在買不起。)
N1の文法は難しすぎて手が出ない…
(N1的語法太難了,有點理解不了……)
6. 何食わぬ顔(なにくわぬかお)
意思:指佯裝不知,或者裝作若無其事。
例句:
彼女はケーキを食べてしまったのに、何食わぬ顔で「食べてないよ」と言った。
(明明是她吃了蛋糕,她卻還若無其事地說“不是我吃的”。)
山田くんは遅刻をしたのに、何食わぬ顔で教室に入ってきた。
(山田君明明遲到了,卻裝作若無其事地走進了教室。)
7. 貓舌(ねこじた)
意思:指吃東西或者喝東西的時候,很怕燙。
例句:
A:なんで食べないの?
B:私、貓舌なの。
A:你怎麼不吃呀?
B:因爲我怕燙(想等東西先放涼了的意思)。
8. 水を差す(みずをさす)
意思:指打擾、打斷別人。
例句:
彼氏と楽しく話してたのに、山田くんに水を差された。
(我正和他聊得開心,突然被山田打斷了。)
9. 三日坊主(みっかぼうず)
意思:指三天打魚兩天曬網、沒有毅力、不能堅持到後的人。
例句:
三日坊主の山田くんは、何をしても続かない。
(三天打魚兩天曬網的山田君,無論做什麼都堅持不下去。)
ダイエットしようと決めても、いつも三日坊主に終わってしまう。
(就算決定減肥,也總是堅持不到後。)
10. 目を丸くする(めをまるくする)
意思:指因爲驚訝而瞪圓了眼睛。
例句:
彼女は會うたびに日本語が上手になってたので、目を丸くしちゃった。
(每次見她都感覺她的日語又進步了,實在太讓人驚訝了。)
以上就是今天的深夜日語課內容了。
離能力考還有後不到一週的時間,大家不要鬆懈。
希望大家可以好好發揮,取得理想的成績。
後まで頑張りましょう!