語言學習日語學習

高級日語敬語有哪些

本文已影響 9.88K人 

日語中用於表達敬意的詞語,用來表示說話者、說話對象、話中人物之間的社會階級、親疏等關係。出席使用日語的許多社交場合必須使用敬語,以表達適當的身份關係和禮貌。日語的敬語系統發達,部分概念與朝鮮語極爲相似,也有和漢語類同之處。今天,就一起來總結一下高級日語敬語吧。

高級日語敬語有哪些

01、お+動詞Ⅰ、動詞Ⅱますーます

+です

ご+動詞Ⅲ漢字部分

*尊他語的固定表達,使用比較受限,常用一些固定搭配

例:

社長がお呼びです。

田中教授は午後の會議にご欠席ですか。

02、お+動詞Ⅰ、動詞Ⅱますーます

+になれる

ご+動詞Ⅲ漢字部分

*“您可以....”“您能夠...”是「お/ご〜になる」的可能形。

例:市民図書館は祝日でも通常どおりにご利用になれます。

03、~ていらっしゃる・ておいでになる

接続:動詞て形・イ形容詞いーくて・ナ形容詞+名詞だーで

説明:是「〜です・である・ていく・ている・てくる」等句型的尊他語表達方式。

例文:

田中さんはどちらに住んでいらっしゃいますか。

お久しぶりです。お元気でいらっしゃいますか。

佐藤教授は東アジアの経済について研究しておいでになります。

04、お+動詞Ⅰ、動詞Ⅱますーます

+できる

ご+動詞Ⅲ漢字部分

*“可以...”“能夠...”是自謙語「お/ご〜する」的可能性

例:

あの先生は気軽にご相談できる方です。

着物を試着をご體験できる場所を探しています。

05、お+動詞Ⅰ、動詞Ⅱますーます

+いただく

ご+動詞Ⅲ漢字部分

*“承蒙您...”“承請您...”自謙語固定句型,表達對他人行爲的感謝

例:

この度、お招きいただきして、ありがとうございます。

この資料を佐藤さんにお渡しいただきたいのですが...

06、お+動詞Ⅰ、動詞Ⅱますーます

+願う

ご+動詞Ⅲ漢字部分

*“能否請您...”,表示委婉的請求。常用「お/ご〜願えませか/願えないでしょうか」

例:

先生に推薦狀をお書き願います。

すみません、これを社長さんにお渡し願えませんか。

07、〜ていただけますか

接続:動詞て形

意味:“請您...”表示請求對方爲自己做某事。

例文:

これ、贈り物したいんですが、包んでいただけますか。

注意:「〜ていただけないでしょうか」更禮貌、謙虛

08、〜てもよろしいでしょうか

接続:動詞て形

意味:“...可以嗎?”“...行嗎?”表示委婉的詢問、請求

例文:

お客様、このお皿をさげてもよろしいでしょうか。

すみません、ちょっと辭書を借りてもよろしいでしょうか。

09、〜(さ)せていただく

接続:動詞使役態

意味:“請讓我...”“請允許我...”表示請求別人允許自己的行爲。

例文:

今日は早めに帰らせていただきます。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀