語言學習日語學習

這句話用日語該怎麼說

本文已影響 8.23K人 

大家在平時說話的時候都有自己的說話習慣,有很多語言也是經常會用到的。比如不少人覺得無語的時候,會回對方一句“不然呢”。這個意思用在日文環境下應該怎麼說呢?相關日語表達大家要了解清楚哦!說不定以後就會用到呢!

ほかにやりようがあったか

當自己說“不然呢”的時候,估計是有一種無奈或者想不出其他更好解決方法。那麼此時的“不然呢”的意思就是:還有其他辦法嗎?

用日語來說就是:

「ほかにやりようがあったか」

星野:學校を休まなければならないか。

必須要給學校請假嗎?

日向:ほかにやりようがあったか。

不然呢。

そうでなければどうなるか

「そうでなければどうなるか」的意思與「ほかにやりようがあったか」比較接近,可以翻譯爲“如果不這樣做的話,該怎麼辦”。

類似的還有「ほかの方法があるか」等用語。與“不然呢”比較像的,還有一個說法是“不然的話”,該短語常用於表示假設的結果。

さもないと

除了「さもないと」外,還有「さもなくば」和「さもなければ」。這三個用法相同,都是表示“否則”“要不然”等意思。

早くご飯食べなさい。さもないと、學校に遅れるでしょう。

快吃早飯,不然的話,上學會遲到的。

でなきゃ

該用語也是表示假設的結果,「でなきゃ」是「でなければ」的口語表達。與此相類似的表達有「でないと」。

しっかりと宿題(しゅくだい)をしなさいね!でないとお母さんオヤツあげませんよ!

認真做作業啊。不然的話,媽媽不給你好吃的。

相關日語口語表達就爲大家介紹到這裏,如果還想學習更多知識,歡迎大家來網校一起學習。如果您對日語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解本站精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

這句話用日語該怎麼說

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀