日文中的慣用語相關介紹
平常大家在學習日語的過程中,使用和見到的大多是日語的敬體形式「です、ます」體,比較嚴謹,那麼今天來拓展一些其他的日語知識吧!日語慣用句大家有多少了解呢?慣用句是將兩種完全不一樣、不太連在一起的單詞放在一起使用,從而產生出新的意義。無論在日常生活或戲劇作品中都很常出現,類似於我們漢語中的諺語。
慣用語裏常借用人體的部位、動植物、日常器物等來形容,像是「頭が固い」(腦筋很硬)、「足が出る」(預算赤字)。
① 軌道(きどう)に乗る:勉強や仕事が計畫通り順調に進むこと。
進入軌道:學習和工作按計劃順利進行。
② 竹馬の友:幼なじみ。〈竹馬に乗って、一緒に遊んだ幼い時の友達〉
青梅竹馬。<騎着竹馬,一起玩耍的小時候的朋友>
③ 二つ返事:ためらわずに、すぐ承諾すること。(「二つ返事」で引き受ける)。
滿口答應:不要猶豫,馬上答應。
④ 右に出る:一番優れていること。
超出、勝過:最優秀。
⑤ 鶴(つる)の一聲:多くの人の意見がまとまらない時、それをまとめることが 出來る権威のある人や実力のある人の一言、一つの言葉。
一錘定音:很多人意見不統一時,有權將其總結起來,有威信的人或有實力的人的一句話。
⑥ 一石二鳥(いっせきにちょう):一つの石を投げて、二羽の鳥を落とすように、一つのことをして二つの利益を得ること。
一石二鳥:像扔一塊石頭,把兩隻鳥掉下來一樣,做一件事,得到兩個好處。
⑦ うつつを抜かす:心を奪われて夢中(むちゅう)になること。
神魂顛倒。
⑧ 目に餘る(あまる):ひど過ぎて見るに耐えないこと。
目不忍睹。
⑨ 人を食う(くう):人を小馬鹿にしたような言動をとること。
瞧不起人的言行。
⑩ 火を見るより明らか:はっきりしていて、疑いをさしはさむ餘地がないほど明らかな こと。
顯而易見:清楚得沒有懷疑的餘地。
⑪ 輪(わ)をかけた:一段(いちだん)と程度を超えること。話の內容などを誇張(こちょう)すること。
誇大其詞:超過一定程度。誇大談話內容等。
⑫ さじを投げる:救済したり、改善したりする見込みがない、とあきらめること。
無藥可救:認爲沒有救濟和改善的希望而放棄。
學完這些內容以後不知道大家掌握了多少個慣用語呢?想知道更多日語知識,那就快來關注我們吧!如果您對日語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解本站精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。