語言學習日語學習

日語充滿深意的名詞表達

本文已影響 2.77W人 

學習日語知識,大家也要注意感受其中意境內涵。有時候日語強調一種說不得的意境,說出來就會破壞美感,而心照不宣的思緒纔是高深的。所以也有很多如夢似幻的美麗詞彙,我們今天就來了解一下,看看你對這些詞彙有什麼樣的感受。

日語充滿深意的名詞表達

狐の嫁入り

(きつねのよめいり)

在日本有狐狸嫁女的傳說,很可能來自《聊齋志異》的《狐嫁女》。

「狐の嫁入り」有兩個意思,一是指野外的磷火,二就是狐狸雨,

傳說晴天下小雨時狐狸便會出嫁,又名「太陽雨」,陰晴不定的天氣在日本又叫「狐日和(きつねびより)」。

蟬時雨

(せみしぐれ)

其實「蟬時雨」並不是指下雨,而是說夏天蟬鳴的聲音如陣雨一樣。

曾經在大陸七八十年代風靡的電影《人證》的原著作者森村誠一寫過俳句:

相聞歌離蟬時雨。

「相聞歌」是日本古代詩歌總集《萬葉集》中的一種題材,是親友、戀人間互相問候的詩歌。

可以想象猶如雨一般的蟬鳴和人心中的愛慕、思念形成對比,

一靜一動,意境就出來了。

名殘雪

(なごりゆき)

日語中「名殘(なごり)」有殘餘、惜別、遺物、紀念物等意思,

「名殘雪」則是指春天將融未融的雪。

日語中還有「三日月(みかづき)」的說法,

是指陰曆八月初三的月亮,彼時月如彎刀,故也有「名殘月」之稱。

雪化粧

(ゆきげしょう)

「雪化粧」用來形容銀裝素裹的大地在雪後像化了妝一樣,

這種擬人詞彙也用在同樣屬於冬季的季語裏,在大雪封山一片寂靜的時候,

稱爲「山眠る(やまねむる)」。

氷面鏡

(ひもかがみ)

「氷面鏡」是形容冰像鏡子一樣映着周圍的風景,

被冰映出的景色在陽光照射下閃閃發光的景像。

桜吹雪

(さくらふぶき)

日本人對櫻花有着執着的愛,櫻花如雪飄落的絕美景象,

帶有一種物哀的悽切之美。

櫻花花瓣灑在水面像竹筏一樣漂浮,散落於地又像宴席一樣,

故有「桜吹雪」「花筏(ハナイカダ)」「花筵(はなむしろ)」等詞,

與「花筏」相似的還有「落ち葉船(おちばぶね)」。

「花篝(はなかがり)」一詞也是畫面感十足,

指人們爲了照亮夜櫻而點燃的篝火,月光下以火觀花有一種天人交感的美。

波穂

(なみほ)

把浪花和麥穗相聯繫,從詞語構成上來說真是妙哉,

這很容易讓人聯想到葛飾北齋的絕世名畫《神奈川衝浪裏》。

在日本傳統的紋樣藝術中,波浪被比作塵世,

要像鳥一樣翻越洶涌的浪頭,用以祈求和諧平安。

小春日和

(こはるびより)

「小春日和」不是指春天的季語,它是冬季11月中旬到12月上旬的季語,「日和(ひより)」即天氣、晴天之意,那時候氣候稍有回升,短暫無風而且晴朗的日子又被稱爲「小六月(ころくがつ)」。

木漏れ日

(こもれび)

這個詞描繪的是從樹葉縫隙漏出傾灑下的陽光,

樹蔭的影子和斑駁的光點融合的樣子。

這種淺綠和淡金黃色混合的色譜也是日本傳統的和色之一。

逢魔時

(おうまがとき)

「逢魔時」就是黃昏的意思,同時也是百鬼夜行中的一種妖魔。

因爲古代日本傳說黃昏時常有妖魔出現,

因此又叫「雀色之時」「混沌之時」。

彼誰時

(かわたれどき)

黃昏在古日語裏被寫作「彼は誰」,意爲「來者何人」,

有「要警惕非人之物」的意思。

而「彼誰時」又同時指代黎明,此時太陽未出,

人與人之間相互不得見彼此。

のの様

(ののさま)

(幼兒語)月神,佛,神明。

佐保姫

(さほひめ)

司春天的佐保山的女神。

捨て色

(すていろ)

色彩學用語,指爲了使某個顏色更出彩而使用的比較不起眼的顏色。

虎落笛

もがりぶえ

冬季凜冽的北風吹過柵欄發出笛子般的聲音。

翌檜

(あすなろ)

羅漢柏,明日柏。想着明天會變成檜柏而努力的樹。

(其實這種努力多是徒勞的)

「あすは檜になろう」と思っているから翌檜。

春告草

(はるつげぐさ)

梅的別稱。

雪洞

(ぼんぼり)

以前讀作「せっとう」,指在茶道中客人不在時,

爲了不讓爐子的火熄滅,罩在風爐上的物件。

現多指紙罩竹燈。用白色的紙做成,上面開一個洞,彷彿雪中的洞穴一樣。

澪標

(みおつくし)

航標。有趣的是她的發音和「身を盡くし」(盡心竭力)是一樣的,

經常在和歌中聽到。

木霊

(こだま)

樹精,山谷的迴響。(可以聯想爲山的迴響是樹精靈的歌聲)。

空蟬

(うつせみ)

(空蟬は當て字)現在指的現世,世間的意思。放入手中覺得輕飄飄的,稍微握緊一點兒就彷彿會破碎似的那般脆弱。蟬離開的殼就是這樣的物件啊。

鳴き砂

(なきすな)

沙灘上,腳踩下時發出獨特聲音的沙子。

咲初小藤

(さきそめこふじ)

形容爲小小的明天而準備。

很久很久以前有叫做露草,紫露草的花。這兩種花的花期只有一天,

凋落的時候不像是凋落而像是融化一般落到泥土中,

爲明日的開花而準備。

花舞小枝

(はなまいこえだ)

將綻放的花朵支撐起來的小小枝條。

忘れ潮

(わすれじお)

潮水退卻後,在岸邊岩石縫中積蓄下的海水。

(潮水忘記帶走的東西)

涙曇

(なみだぐも)

眼睛被淚水模糊的樣子。

蛍狩り

(ほたるがり)

追逐螢火蟲的畫面。

青楓

(あおかえで)

相握着的手。楓葉看起來像人的小手,

初夏時層層疊疊的楓葉彷彿牽着手一般。

花筏

(はないかだ)

落在水面上的櫻花花瓣匯聚成條帶狀向遠處漂流,

猶如木筏放流。

(きずな)

看不見的牽絆,羈絆。

遣らずの雨

(やらずのあめ)

留客的雨。似乎爲了挽留來訪的客人回去而下的雨。

寒の雨

【かんのあめ】

寒冷時節下的冷雨,淅淅瀝瀝,想到就渾身發抖。

草の陰

【くさのかげ】

草下的陰影。實則指陰森的墳墓。

月下氷人

【げっかひょうじん】

月亮下的冰人!看起來很美好對不對?實際上這指的是促和男女婚事的媒人。這個典故來自中國,其實反映的是漢語之美吧。

いざ鎌倉

【いざかまくら】

“發生大事啦”的意思。典故是鎌倉幕府時期,發生大事時全國各地的武士都會被召集到鎌倉。

絵空事

【えそらごと】

在現實生活裏不會出現的事物,也就是常說的白日夢啦。

大和撫子

【やまとなでしこ】

大和撫子,日本經典的賢淑溫婉國民女性像。

十六夜

【いざよい】

陰曆八月十六晚上的月亮,有延滯停緩之意,也表示秋天。(印象菌第一次看到十六夜這個詞還是在動漫歌曲裏看到的,那時還未學日語,卻一下子被這詞給迷住了。)

一期一會

【いちごいちえ】

一生只能遇到一次的事物。

風樹の嘆

【ふうじゅのたん】

“樹欲靜而風不止,子欲養而親不待”。想要反哺時才發現雙親已不在,可謂是風樹之悲。

雪の上葺き

【ゆきのうわぶき】

冬天時屋頂上都是雪的樣子。

茜空

【あかねぞら】

紫色夾雜着粉色的天空。

茜雲

【あかねくも】

粉色的雲朵。

朝凪

【あさなぎ】

早晨湖邊或海邊沒有風的樣子,安靜又美好。

風待月

【かぜまちづき】

月亮在等待着風,陰曆六月的別稱。

花殘月

【はなのこりづき】

陰曆四月的別稱。不得不說,日語裏關於月份的詞語也太美了!

彌生

【やよい】

三月的舊稱。

水無

【みな】

六月的舊稱。

皐月

【さつき】

五月的舊稱。

若葉

【わかば】

若葉之年。夏天的季語。

葉月

【はづき】

八月的舊稱。

椿

【つばき】

可指十一月開放的花,也可指春天。

海月

【くらげ】

誰能想到海和月的組合竟然代表着的是水母呢?

京鹿子

【きょうがのこ】

源自和歌舞伎有關的日本民間傳說【京鹿子娘道成寺】。

遠花火

【とおはなび】

在遠方觀看的沒有聲音的煙火。

星月夜

【ほしづきよ】

即使沒有月亮也有滿天繁星的夜晚。

陽炎

(かげろう)

日光強烈的春天或者夏天,在海濱沙灘或田野看到的物體搖動現象,無顏色的空氣晃動的現象。地氣,遊絲。

山笑う

(やまわらう)

形容春天山巒微笑般的明朗的感覺。

山眠る

(やまねむる)

形容冬天山巒熟睡般的靜寂的感覺。

花明かり

(はなあかり)

鮮豔的櫻花使周圍的黑暗也隱約發亮。

手弱女

(たおやめ)

窈窕淑女,溫柔的女子。

戀路十六夜

(こいじいざよい)

天真爛漫的愛情的顏色。

浮世

(うきよ)

艱辛,變幻無常的世間。

徒花

(あだばな)

只開花不結果的花。

冬萌

(ふゆもえ)

看起來已經乾枯的冬天的枝條,仔細看的話會看到一點點綠意。

本命

(ほんめい)

命運的,決定的選擇。也有種子選手的意思。

花弁雪

(はなびらゆき)

像花瓣一樣的大雪。

花信風

(かしんふう)

讓花開的風。

紅一點

(こういってん)

萬綠叢中一點紅。

木枯らし

(こがらし)

從秋末吹到初冬的風。

せせらぎ

形容那種小溪潺潺的流水聲。

翠雨

(すいう)

意爲打落在綠葉上的雨水。

玉響

(たまゆら)

短暫,一剎那的瞬間。

東雲

(しののめ)

日出時分,被染成茜色的天空。

月の雫

(つきのしずく)

露水的別稱。

花明かり

(はなあかり)

櫻花傲然盛開,在夜裏能隱約照亮周圍。

雪明かり

(ゆきあかり)

雪光。

名殘雪

(なごりゆき)

到了春天將融未融的雪。

粉雪

(こなゆき)

細雪,粉末狀的雪。最小的雪。

綿雪

(わたゆき)

鵝毛大雪。

朧月

(おぼろづき)

(春夜裏)朦朧的月色。

寒月

(かんげつ)

(冬夜裏)冷清皎潔的月亮。

薄月

(うすづき)

有薄雲覆蓋的月亮。

青月

(せいげつ)

光輝皎潔的月亮。

殘月

(ざんげつ)

天亮時還殘留(在天空)的月亮。

初音

(はつね)

春天的季語。七十二候中,黃鶯初啼正值立春時節。

風薫る

(かぜかおる)

初夏吹的涼爽的風,從新綠的縫隙間帶着溼潤的香氣。

遠花火

(とおはなび)

在遠方觀看的沒有聲音的煙火。

露華

(ろか)

清晨露水晶瑩透亮地躺在樹葉上,喚作露華。

文中所提到的日語知識大家都學會了嗎?可能對於這些內容大家不太瞭解,感興趣的朋友可以作爲知識積累積累,也能豐富自己的學習內容。如果你想進行專業的學習培訓的話,網校的輔導課程已經爲大家準備好了,名師授課幫助你找到學習的關鍵。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章