【動漫:棋魂】第七局 不再和你下棋(4)
本文已影響
1.3W人
書寫方式:
語氣詞采用“~ね、~わ、~かな、~な、~さあ”的書寫方式。
填空,編號無需寫。譯文僅供參考。
ヒント:1、進藤ヒカル、存じ、海王
每行漢字數:16、6、8、6、7
男の子:あれ、海王の制服じゃん。
女の子:なんでうちなんかに?
アキラ:あのう。
女の子A:え?
アキラ:___①___。
女の子A:囲碁部?囲碁部なんて聞いたことないよね。
女の子B:___②___。
女の子A:え?本當に?
女の子B:あったと思うけど。
アキラ:あっ、どうも。
野球部員A:___③___?
野球部員B:いえ。
アキラ:そうですか。
男の子:知ってる?
女の子:知らない。
アキラ:あ、あのう。すみません。
玉子先生:はい?___④___。
アキラ:___⑤___。
1年の進藤ヒカルという子を探しているのですが。囲碁部に入ったと聞きました。囲碁部の部室がどこにあるか。ご存じないですか
私掲示板で見たような気がする
囲碁部?將棋部ならあるけど、知ってるか、お前
あら、海王中の生徒さん。なんのご用かしら
囲碁部を探しているのですが、なかなか見つかりません。本當にあるのでしょうか
男生:那不是海王中學的校服嗎?
女生:爲什麼來我們這?
小亮:打擾了。
女生:什麼?
小亮:我想找一個叫進藤光的一年級學生。聽說他進了圍棋部,請問你們知道圍棋部在哪裏嗎?
女生A:圍棋部?沒有聽說過啊。
女生B:我好像在公告板上看到過。
女生A:誒?真的嗎?
女生B:好像是。
小亮:啊,謝謝了。
棒球部員A:圍棋部?將棋部的話倒是有,你知道圍棋部嗎?
棒球部員B:不知道。
小亮:這樣啊。
男生:你知道嗎?
女生:不知道。
小亮:不好意思,打擾了。
玉子老師:啊,是海王中學的學生啊,有什麼事情嗎?
小亮:我在找圍棋部,可怎麼也找不到。真的有這個部嗎?