日語每日一句:相比在光亮中一個人行走,(我)更願在黑暗中與友人一起前行。
本文已影響
1.17W人
光の中を 一人で 歩むよりも、 闇の中を 友人と共に 歩むほうが良い。
相比在光亮中一個人行走,(我)更願在黑暗中與友人一起前行。
語言點:註釋:
…よりも…ほうが良い:比起……更(喜歡)……
這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>
光の中を 一人で 歩むよりも、 闇の中を 友人と共に 歩むほうが良い。
相比在光亮中一個人行走,(我)更願在黑暗中與友人一起前行。
語言點:註釋:
…よりも…ほうが良い:比起……更(喜歡)……
這篇材料你能聽出多少?點擊這裏做聽寫,提高外語水平>>