語言學習日語學習

日語日常會話34:惹老師生氣了

本文已影響 1.32W人 

A:リリィちゃん,どうしたんだ。元気がないね。

日語日常會話34:惹老師生氣了

麗麗,怎麼啦。不是很精神呢。

B:ええ。先生に怒られたんです。

是啊。把老師惹惱了。

A:そうですか、悪いことをしましたか。

這樣啊,做了什麼錯事嗎?

C:大丈夫ですよ。わたしもいつも先生に怒られます。気にしないです。

沒關係的。我也經常惹老師生氣。別放在心上。

B:ええ,わたしは悪い事はしませんでした。ただ,レポートを出し忘れました。すごく落ち込んでいます。

不,也不是什麼錯事。只是忘記交報告了。超級失落的。

C:すみません、じゃあ,気分転換(きぶんてんかん)に,甘いものを食べようか。

對不起。那爲了轉換下心情,我們來吃甜品吧。

A:そうそう,美味しいケーキを食べてから,いいレポートを書いて,明日は先生に出してくださいね!

是啊,吃了好吃的蛋糕就能寫出來好的報告了。明天再交給老師吧。

【TIPS】

【被動形】

(意味)

以中心動詞的行爲者以外的非積極參與者爲主語進行描寫的句式叫做被動態。其主要標誌是在動詞未然形後加上助動詞

[れる/られる]。多伴有受到危害、損 害、傷害之意,但在現代日語中,主體受益、中立(既非受害也非受益)、間接受到影響時也常用被動句式來表示。

(接續)

動詞的未然形+れる 読む→読まれる,する→される

動詞的未然形+られる見る→見られる,來る→來られる

【(名)は(名)に(名)を(動詞)(ら)れます。】

※「例文」

(私は誰かに私の)足を踏まれた。 (我被某人踩了我的腳)

←誰かが私の足を踏んだ。

(私は)隣人に塀を作られた。 (我被鄰居築了圍牆)

←隣人が塀を作った。

鈴木さんは森さんにカメラを壊されました。( 鈴木被森弄壞了相機。)

←森さんは鈴木さんのカメラを壊しました。

その生徒は先生にほめられた。( 學生被老師表揚了)

←先生がその生徒をほめた。

【單詞】

気分転換:換個 心情。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章