語言學習日語學習

有聲聽讀新聞:17歲有村架純和12歲濱邊美波

本文已影響 6.57K人 

供日語聽讀學習使用,非最近新聞。

ing-bottom: 80%;">有聲聽讀新聞:17歲有村架純和12歲濱邊美波

更多有聲日本新聞,關注日語口語學習(賬號:riyukouyu )公衆號查看↓

女優(じょゆう)の有村架純(ありむらかすみ)・浜辺美波(はまべみなみ)が姉妹役(しまいやく)で出演(しゅつえん)するCM(コマーシャルメッセージ)シリーズの第(だい)6弾(ろくだん)が、11日(じゅういちにち)より全國(ぜんこく)で放映(ほうえい)。2人(ふたり)が“新人時代(しんじんじだい)”を振(ふ)り返(かえ)るとともに、當時(とうじ)の寫真(しゃしん)も公開(こうかい)された。浜辺(はまべ)は「私(わたし)このお仕事(しごと)始(はじ)めて、初(はじ)めてパンプスとかヒールを履(は)いたんで、もう歩(ある)き方(かた)が分(わ)からなかったです。ガバガバだし、痛(いた)いしみたいな。未(いま)だにパンプスは靴(くつ)擦(ず)れしちゃうので」を苦労(くろう)を明(あ)かし、有村(ありむら)も「まあ、(ヒールが)高(たか)いと大変(たいへん)だよね。そんなに日常(にちじょう)でも履(は)かないもんね」と納得(なっとく)。そんな有村(ありむら)は「私(わたし)2回目(にかいめ)のドラマに出演(しゅつえん)したとき、ゲストで出(だ)させてもらったんですけど、やっぱり緊張(きんちょう)はすごくしてて、緊張(きんちょう)でお腹痛(なかいた)くなっちゃって、大変(たいへん)な思(おも)いをしました」と回顧(かいこ)した。

有村架純與濱邊美波飾演姐妹的廣告系列第六彈將於11日起在日本全國播出。二人回憶起自己的“新人時代”,並公開了當時的照片。濱邊說:“剛開始工作的時候,我不習慣穿高跟鞋走路,而且覺得腳痛,而且連走路都不知道該怎麼走了。鞋子也很磨後腳跟。”有村也說:“嗯,高跟鞋挺辛苦的。日常生活中也不會經常穿。”有村還回顧道:“我第二次出演電視劇的時候,雖然是作爲客串嘉賓出演的,但我還是很緊張,甚至緊張得肚子都疼了,所以這段記憶很深刻。”

出道照片:17歲的有村架純和12歲的濱邊美波

>>>背單詞啃課文之外:如何提高聽力&口語?

 重點詞彙 :

振り返る[ふりかえる]

回顧;向後看;回頭

履く[はく]

穿

歩き方[あるきかた]

腳步;走法

苦労[くろう]

辛苦;艱苦;擔心;操勞

明かす[あかす]

揭開;說明

>>日語新人領取專屬福利

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章