語言學習日語學習

常用日語單詞完整形式學習

本文已影響 6.34K人 

在學習日語的過程中,有一些日語單詞由原來的完整形式會縮略成很簡單的形式。其中一個比較關鍵的原因就是便於日語交流。下面,滬江小編給大家整理了一些完整形式的日語單詞,大家可以作爲學習的參考。

ing-bottom: 59.69%;">常用日語單詞完整形式學習

圓珠筆

ボールペン「ボールポイントペン」

此外還有「シャーペン」省略自「シャープペンシル」,中文翻譯爲“自動鉛筆”。

主食麪包

食パン「主食パン」

只是少了個漢字而已啊~~但是溝通的時候能簡略很多有木有

教科書

教科書「教科用図書」

雖然「教科書」也是可以通用的,但是更加完整的表達應該是「教科用図書」。

經濟

経済「経世済民」

在「経世済民」這一詞語中,經常涵蓋着爲了救世救民而辛苦奮戰的含義。

郵票

切手「切符手形」

被稱爲「切符手形」是因爲這種物品的作用類似於購物券,在明治時期以後這一詞語才省略爲「切手」,作爲郵票來使用,用來代替郵遞費用。

燒酒兌水飲料

チューハイ「焼酎ハイボール」

「焼酎ハイボール」指的就是在「焼酎」(燒酒)中加上「ハイボール」(加冰蘇打水),很好理解吧。

割り勘「割り前勘定」

「割り前」的「前」與「分け前」和「人前」的結尾詞類似,該詞彙的含義是分攤,分配金額。

線手套

軍手「軍用手袋」

據說是因爲該物品是由舊日本軍隊的士兵使用,由此得來。

追星族

ミーハー「みいちゃんはあちゃん」

雖說如今「みいちゃんはあちゃん」這種說法並不常見,但據說是因爲之前日本人的名字大多都是以「み」和「は」開頭的,也通英語中的「Me?Her」。

派出所

交番「交代で番するところ/交番所」

「交番」的「交」指的是「交代/輪換,交換。」

演說家

演歌「演説家」

據說“演歌”的出現是以明治時期的自由民權運動爲契機而產生的。

白襯衫

ワイシャツ「ホワイトシャツ」

因爲當時日本人將英語「whiteshirt」的發音聽成了「ワイシャツ」,因而得名。據說是從明治以後開始使用的詞彙。

特快列車

特急「特別急行」

估計大家小時候都看過島國的動畫片《鐵膽火車俠》,裏面出現的新幹線讓人印象深刻!因爲列車基本上速度都很快,可能因爲「急行/快車」比較特別纔在前面加上這一詞彙的。

學生服

學ラン「學生蘭服」

該詞彙中「蘭」指的是荷蘭,據說自江戶時代起日本就把洋裝稱爲「蘭服」,因而學生服也帶有該字,是不是感覺很洋氣呢

博客

ブログ「フェブログ」

「Weblog(ウェブログ)/網絡日誌,博客」是由「Web/網絡」後加上「Log/記載」組成,之後省略爲「ブログ」開始普遍使用。

卡拉

カラァ”「カラオーケストラ」

卡拉OK起源於日本。因爲卡拉OK並不是由真正的管絃樂(オーケストラ)來現場演奏,而是由磁帶或者錄音機來代替使用,因而在管絃樂前面加上了「カラ(空)/空的,虛無的」。

預製房屋

プレハブ「プレハブリケーション」

該詞來源於英語詞彙「prefabrication」,直接就採用該單詞的前幾個發音,換成片假名後被稱爲「プレハブ」。

以上就是小編爲大家整理的“常用日語單詞完整形式”,希望可以給大家在學習日語過程中帶來幫助,如果需要了解更多的日語學習資訊,可以登錄滬江網。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章