語言學習日語學習

有聲聽讀新聞:《輪到你了》劇場版引熱議

本文已影響 5.16K人 

供日語聽讀學習使用,非最近新聞

秋元康氏(あきもと やすし し)が企畫(きかく)·原案(げんあん)を手(て)がけたドラマ『あなたの番(ばん)です』は、衝撃的(しょうげきてき)な展開(てんかい)が話題(わだい)を呼(よ)び、黒幕(くろまく)を探(さが)す考察(こうさつ)がSNSやYouTubeで白熱(はくねつ)し、ツイッター世界(せかい)トレンド1位(いちい)を日本(にほん)ドラマ史上(しじょう)初(はつ)の5度(ごど)獲得(かくとく)。同年(どうねん)9月(くがつ)8日(ようか)に放送(ほうそう)された最終回(さいしゅうかい)視聴率(しちょうりつ)は19.4%(じゅうきゅうてんよんぱーせんと)、総合(そうごう)視聴率(しちょうりつ)25%(にじゅうごぱーせんと)を記録(きろく)するなど、通稱(つうしょう)「あな番(ばん)」ブームを巻(ま)き起(お)こした。

由秋元康策劃、起草的電視劇《輪到你了》,具有衝擊性的發展引發熱議,爲了探究背後黑手,在SNS、YouTube上呈白熱化狀態,是日本電視劇史上首個5次獲得推特世界熱搜第一的電視劇。同年9月8日播出的最終回收視率爲19.4%,綜合收視率創下25%的記錄,被稱爲掀起了“輪到你了”熱潮。

『あなたの番(ばん)です 劇場版(げきじょうばん)』では、ドラマから引(ひ)き続(つづ)き、秋元氏(あきもと し)が企畫(きかく)·原案(げんあん)を手(て)がけ、W主演(しゅえん)の原田(はらだ)と田中(たなか)のほか、西野七瀬(にしの ななせ)、橫浜流星(よこはま りゅうせい)らが再登板(さいとうばん)。

《輪到你了》劇場版將繼承電視劇的內容,也是由秋元策劃、起草劇本,除了雙主演的原田和田中之外,西野七瀨、橫濱流星也將再次登場。

菜奈(なな)と翔太(しょうた)が引(ひ)っ越(こ)してきたあの日(ひ)、住民會(じゅうみんかい)に出席(しゅっせき)したのが菜奈(なな)ではなく翔太(しょうた)で、あの“交換(こうかん)殺人(さつじん)ゲーム”が始(はじ)まらなかったらという“もしもの世界(せかい)”を描(えが)く。菜奈(なな)と翔太(しょうた)の船上(せんじょう)結婚(けっこん)パーティーにマンションの住民(じゅうみん)たちが招待(しょうたい)され、次々(つぎつぎ)と殺人(さつじん)事件(じけん)が発生(はっせい)して…。ドラマとはまったく違(ちが)う結末(けつまつ)が待(ま)ち受(う)ける。

劇場版描寫的是菜奈和翔太搬家那天,出席居民會的不是菜奈而是翔太,那“交換殺人遊戲”未能開始的“假如世界”的故事。菜奈和翔太招待公寓鄰居們參加他們的船上婚禮,卻接二連三地發生了殺人事件。由此,爲觀衆呈現了一個與電視劇版本截然不同的結局。

ing-bottom: 69.2%;">有聲聽讀新聞:《輪到你了》劇場版引熱議

>>>背單詞啃課文之外:如何提高聽力&口語?

重點詞彙 :

原案[げんあん]

原案,草案。

黒幕[くろまく]

〈劇〉黑幕。幕後操縱者,幕後人,後臺。

白熱[はくねつ]

白熾,灼熱,白熱。物體在高溫加熱後發出耀眼的白光。最熱烈,白熱化。達到高潮的狀態。

登板[とうばん]

(棒球)投手站在投手板上。

船上[せんじょう]

船上。

結末[けつまつ]

結尾,終結;(最後的)結果,結局。

>>日語新人領取專屬福利

有聲聽讀新聞:《輪到你了》劇場版引熱議 第2張

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀