有聲聽讀新聞:新垣結衣表示今年最重要的事是結婚
供日語聽讀學習使用,非最近新聞。
新垣結衣(あらがき ゆい)が出演(しゅつえん)する「アサヒ生(なま)ビール」の新(しん)テレビCM「年末(ねんまつ)もおつかれ生(なま)です」編(へん)が、11日(じゅういちにち)から全國(ぜんこく)で順次(じゅんじ)、オンエアする。
由新垣結衣出演的“朝日生啤”新電視廣告“年末也是辛苦了的生啤”篇,將於12月11日開始在全國依次上映。
CMの撮影後(さつえいご)にインタビューに応(おう)じた新垣(あらがき)は「2021年(にせんにじゅういちねん)印象的(いんしょうてき)だった出來事(できごと)は何(なん)ですか?」と聞(き)かれると「私(わたし)の中(なか)での、一番(いちばん)の印象的(いんしょうてき)だった出來事(できごと)といったらもう…本當(ほんとう)に私事(しじ)で申(もう)し訳(わけ)ないんですけれども、結婚(けっこん)を発表(はっぴょう)させて頂(いただ)いたことが、印象的(いんしょうてき)というか一番(いちばん)、私(わたし)の中(なか)では大(おお)きな出來事(できごと)でしたね」と、5月(ごがつ)に発表(はっぴょう)した星野源(ほしの げん)との結婚(けっこん)だと即答(そくとう)した。
新垣接受了廣告拍攝後的採訪,被問及“2021年印象最深刻的事情是什麼?”時,她立刻回答是5月宣佈與星野源結婚,“對我來說印象最深刻的事情,真的不好意思,是我宣佈結婚的事情,這是我印象最深刻的事情,也是我人生中的一件大事。”
仕事(しごと)の面(めん)では「本格的(ほんかくてき)な時代劇(じだいげき)に參加(さんか)させていただくことになって、新(あたら)しい挑戦(ちょうせん)というか、新(あたら)しいことが、初(はじ)めてのことが、いろいろあった1年(いちねん)だったなと思(おも)います」と語(かた)った。新垣(あらがき)は劇中(げきちゅう)で、小栗旬(おぐり しゅん)演(えん)じる北條義時(ほうじょう よしとき)の初戀(はつこい)の女性(じょせい)で、大泉洋(おおいずみ よう)演(えん)じる源頼朝(みなもと の よりとも)の妻(つま)八重(やえ)を演(えん)じる。
在工作方面,她表示,“是我正式開始參演歷史劇,對我來說是一個新的挑戰,也是首次的新鮮體驗,這一年真的發生了很多事情。”新垣在劇中飾演由小栗旬扮演的北條義時的初戀情人,還扮演了由大泉洋飾演的源賴朝的妻子八重。
>>>背單詞啃課文之外:如何提高聽力&口語?
重點詞彙 :
順次[じゅんじ]
順次,依次。逐漸。
私事[しじ]
私事。個人的事。私生活。隱私。祕密的事。
即答[そくとう]
立即回答。
本格的[ほんかくてき]
正式的,事物處於其正確的狀態。真正的,處於正規的狀態。
時代劇[じだいげき]
歷史劇。
>>日語新人領取專屬福利