語言學習法語學習

法語難學嗎

本文已影響 8.91K人 

法語難學嗎

法語是一門嚴謹且不難學的語言,單詞有規律可循,語法繁瑣但明確,攻克入門難關就可穩步提升。需掌握的法語基礎包括:小舌音、名詞陰陽性、動詞變位、語法規則等。

 

在法國人看來,法語到底難不難學?

在很多語言博客上我們都能看到一篇篇文章講述着法語如何的簡單易學,卻沒有人討論那些不被人瞭解的學習法語的困難。法國人堅信,法語不易學。這並不代表事實就是如此,但法國人確實是這麼想的。

那麼又有多少法國人認爲法語是一門難學的語言呢?

根據Mediaprism在2015年早些時候爲特別版所做的一項調查顯示,73%的法國人都認爲法語是一門不容易掌握的語言。

而事實上, 確信法國人的法語水平正在走下坡路:
他們對過去分詞感到惱火,討厭複合名詞的複數形式,對軟音符感到不滿,抑或是分不清楚名詞的陰陽性。各個社會階層的數百萬法國人在語法和拼寫上都有着嚴重的缺陷。-

這些數據可以用來解釋,當法國人聽到你作爲一個外國人可以將法語說得如此之溜的時候,爲什麼會由衷地感到吃驚。

以法語爲母語的人所犯的語法錯誤

毫不意外地,法國人說法語時總會遇上一些麻煩。不規則動詞變位和偶爾的拼寫錯誤就是其中的兩個。

根據調查:

37%的法國人表示主要的問題來源於語法規則
36%的法國人覺得是動詞變位困擾了他們
剩下27%則認爲是拼寫比較困難

那麼法國人所犯的語法錯誤有哪些類型呢?

對於法國人來說,最大的語法問題是複合名詞的複數形式。63%的法國人在調查過程中向我們表示他們有這樣的困擾。

給自己做個小測試,以下哪一個句子纔是正確的?

Richelieu n’a jamais eu d’arrière-petits-enfants.Richelieu n’a jamais eu d’arrières-petits-enfants.Richelieu n’a jamais eu d’arrière-petit-enfant.

正確答案一會兒將會公佈。

語法規則規定類似於[介詞+名詞]或是[動詞+名詞]形式的複合名詞只將第二個部分的單詞變爲複數,儘管這樣做可能會不符合規則。

un essuie-main des essuie-mains
une gratte-ciel des gratte-ciels
un scène-cheveu des scène-cheveux

然而,更多複雜的結構,例如[名詞+介詞+名詞]或是其他結構使得字典成爲了你最好的選擇:

des arcs-en-ciels
des timbres-poste (des timbres pour la poste)
des chefs-d’œuvre

法語難就難在,會有很多細微的差別導致一個句子在語法上出現錯誤。同樣地,法語中還有無數的語法例外和大量的不規則動詞變位。

P.S. 正確答案是第一句話:Rechelieu n’a jamais eu d’arrière-petits-enfants.

法語中最雷人的錯誤

將近半數的法國人(47%)表示,他們最吃驚的是聽到在複合過去式中用錯助動詞。例如,將je suis allé à la plage說成了j’ai allé à la plage……

記住,當這些受訪者在和其他母語爲法語的人羣交談時很有可能正在思考着對方是不是會犯這樣的錯誤。但如果你表明你是個外國人,那麼這樣的錯誤將不會被過分關注。儘管如此,你仍然可以通過熟練掌握法語的過去時態結構來震驚到法國人。

其他一些雷人的錯誤?

30%的法國人提出了不分陰陽性、句子之間的關聯詞不恰當,以及將來時和條件時變位不分。
但不是所有的媒介都被等同地看待。

有57%的法國人對於在紙質媒體上看到錯別字而感到吃驚,但只有12%的法國人對於在網絡上看到這類錯誤而感到吃驚。我冒昧地說,法國人用短信或是通過Facebook和朋友聊天時的語法錯誤,那真是誇張到了天際。閱讀這樣的短信內容總是很有趣:¨brfff tfais kwa se soir?¨

總結

法國人自己也掌握不好法語,所以如果你一開始在學習法語上碰到什麼困難,千萬別就此感到糟糕。掌握好法語並不是一件不可能的事。

93%的法國人認爲他們目前對於法語的掌握程度很低。

調查者採訪了權威國家教育機構,他們中的94%都表示政府應該重視學校裏的法語教學。幸運的是,現在的教育部部長,Najat Vallaud-Belkacem 正在着手這件工作。

所以當你覺得法語簡單或是難的時候-法國人會更傾向於後者。

本內容爲滬江法語一文原創翻譯,轉載請註明出處。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀