Старый конь борозды не испортит .
[直義] 老馬犁地不毀溝。
[釋義] 年紀大但很內行的,富有經驗的人不會把他所做的事情弄壞的。
[參考譯文] 老手不誤事; 老馬識路數, 老人通世故; 老馬識途。
[例句] Недаром говорится «старый конь борозды не испортит». Вот и мы - старухи-колхозницы себя не хуже молодых показали.
常言說得好: "老馬犁地不毀溝"。就拿我們這些農莊老太太來說吧, 我們幹得不比年輕人差。