德語短語學習:“破產”用德語怎麼說
本文已影響
1.56W人
導語:學德語短語的時候,經常會遇到一個情況:明明能看懂短語中所有的單詞,但就是不知道這個短語/這個句子是什麼意思。所以呀,德語短語/詞組的學習還是要靠日積月累!每天學一個德語短語,再學一句例句加深印象!相信你的德語會越學越好哦!
【詞組】
auf dem Hund sein
破產
【解析】
der Hund,-e 狗
sein vi. 是
【例句】
Wegen Finanzkrise war er auf dem Hund.
他因爲金融風暴破產了。
【近義詞組】
vor die Hunde gehen
(經濟)破產,崩潰;(精神,道德)墮落,沉淪
例句:
Mein Chef ging vor die Hunde, deshalb hatte er die Firma aufzulösen.
我的老闆破產了,因此他必須解散公司。
【拓展延伸】
其他含有“Hund”的德語短語:
mit allen Hunden gehetzt sein 老奸巨猾
etw. vor die Hunde werfen 任意揮霍某物
etw. ist unter allem Hund 某事壞透了
auf den Hund kommen 身體變得衰弱,經濟破產
整理: @Daisy
聲明:本文系滬江德語整理,轉載請註明出處!中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正!