英語閱讀英語閱讀理解

韋氏官方詞典的年度熱詞

本文已影響 3.9K人 

The Merriam-Webster dictionary has selected justice as its word of the year for 2018 – and it is an accurate choice for a tumultuous year in the US.

ing-bottom: 138.83%;">韋氏官方詞典的年度熱詞

麥林韋氏詞典選擇了“justice”(公正)作爲其2018年“年度詞彙”,對於描述美國喧囂的一年,它是一個十分精準的選擇。

According to the dictionary, the word of the year was chosen following an increasing and steady interest in the definition.

韋氏詞典表示,年度詞彙是根據越來越多的人持續對某個詞彙的定義產生興趣來選出的。

The public discourse surrounding the word likely stemmed from numerous high-profile instances where justice was being sought or questioned in America.

公衆們圍繞這個詞展開的對話可能源於美國發生的多起尋求或質疑公正的高調事例。

In addition to a focus on the United States’ Department of Justice, justice in terms of social justice, racial justice, and “obstruction of justice” were also searched for, according to the dictionary, which saw a 74 per cent increase in look-ups for the definition from 2017.

韋氏詞典表示,除了對美國司法部的關注,人們還搜索了有關社會公正、種族平等以及“妨礙司法公正”等有關公正的詞,與2017年相比,今年這些詞的搜索量增長了74%。

As the year comes to a close, Merriam-Webster also named 10 other words that have seen an increase in interest in 2018 – including “nationalism,” “pansexual,” “lodestar ,” “Laurel,” and “respect.”

馬上就到年末了,韋氏詞典還選出了2018年人們對其興趣增加的其他10個詞,其中包括“nationalism”(民族主義)、“pansexual”(泛性戀)、“lodestar”(北極星)、“Laurel”(榮譽)和“respect”(尊重)。

Last year, the dictionary named “feminism” as the word of the year, and previous years saw words such as “socialism,” “terrorism,” and “surreal” chosen.

去年,該詞典選擇了“feminism”(女權主義)作爲年度詞彙,而前幾年的年度詞彙有“socialism”(社會主義)、“terrorism”(恐怖主義)以及“surreal”(離奇的)。

(翻譯:Dlacus)

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀