英語閱讀英語閱讀理解

迪士尼把黑人公主漂白遭羣嘲?怎麼肥四?

本文已影響 3.18W人 

When Disney announced the sequel to Wreck-It Ralph people were excited.
當迪士尼宣佈電影《無敵破壞王》出續集的時候,觀衆們都爲之振奮。

ing-bottom: 66.56%;">迪士尼把黑人公主漂白遭羣嘲?怎麼肥四?

When they revealed that the film would feature all of the Disney princesses together for the first time, they were overjoyed.
在迪士尼發宣佈所有公主都在這部電影中齊聚,他們更是大喜過望

And when a promotional poster of the princesses wearing lounge wear was released, the internet almost broke.
一張公主們穿着便服的宣傳海報一推出,就瞬間引爆網絡。

But on closer inspection, fans have noticed something strange about one princess in particular.
不過仔細一看,粉絲們發現有一位公主看起來有些奇怪。

Disney fans have called out the company and accused them of doing several things to alter Tiana's features.
迪士尼粉絲喊話,稱他們把蒂安娜公主的形象做了改變。

Princess Tiana, the star of the 2009 film Princess and the Frog, was Disney's first black princess.
蒂安娜公主,是2009年上映《公主與青蛙》的主角,是迪士尼的第一位黑人公主。

The character is celebrated for bringing diversity to the Disney world, but now many are worried she's being 'whitewashed' as her skin appears lighter in the new movie, than it did in her own film - and even than it did in Wreck-It Ralph 2's original trailer.
這個角色讓迪士尼世界更加多元化,但是衆多粉絲擔心,相比原先的老版電影,這位公主在《無敵破壞王2》的預告片中,膚色明顯被“漂白”了。

Fans also believe her hair has been changed and her nose has been slimmed down.
粉絲們還認爲她的髮型變了,鼻子也變小了。

Another commented: "I'm extremely confused as to who this is... was Princess Tiana's skin tone and dark hair too hard to digitalize?"
還有一條評論:“我完全迷糊了,這個是。。。難道蒂安娜公主的膚色和神色頭髮很難數字化麼?”

Her thick Scottish accent has bemused viewers online and is being made into a meme.
她濃重的蘇格蘭口音把觀衆逗樂,還被爭相模仿。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章