英語閱讀英語閱讀理解

十大因小事引發的瘋狂舉動的領袖(下)

本文已影響 7.36K人 

rmurat Niyazov Really Hated Dogs

5.尼雅佐夫討厭狗

There's a fine line between eccentricity and insanity, and as far as we can tell, the former leader of Turkmenistan, Saparmurat Niyazov, spat on that line and everything it stood for. The famously maladjusted leader was known throughout the world for his seemingly insane decrees and laws. As we've already discussed, Niyazov famously tried to construct a giant ice palace in the middle of the desert and had his entire staff memorize a book he wrote for no zov is infamous for banning things on a whim. Perhaps the most incredible example of this is the time he banned all dogs from the capital city of Turkmenistan solely because he didn't like the way they smelled. If that wasn't crazy enough, when Niyazov turned on his TV one day and found that, for some odd reason, he couldn't tell the difference between the men and women announcing the news, he banned every TV presenter in the entire country from wearing makeup while they were on the air.

衆所周知,怪誕和瘋狂之間還是有一條明確的分界線的,然而,土庫曼斯坦前總統尼亞佐夫對此嗤之以鼻,這位怪異的領導以他頒佈的奇怪的法令而聞名於世,正如我們之前討論的,尼亞佐夫曾試圖在沙漠中央用冰築造一座宮殿,也曾讓下屬無理由背誦他寫的書。 尼亞佐夫經常一時興起,就一舉下令禁止某種行爲。其中最出名的一件事便是他禁止所有狗進入國都,原因僅僅是他不喜歡狗四處嗅聞的動作。如果這都還不算瘋狂的話,那麼下一個更是令人匪夷所思了。一天,尼亞佐夫打開電視,發現自己根本辨別不出來男主持人和女主持人,於是他下令所有的主持人上節目前化妝。

十大因小事引發的瘋狂舉動的領袖(下)

in Had His Painters Shot Because Their Paintings Were Too Accurate

4.斯大林因自己的肖像畫而打死畫家

十大因小事引發的瘋狂舉動的領袖(下) 第2張

Despite his status as one of the most famously dangerous and imposing figures in world history, Josef Stalin, a man infamous for being responsible for the deaths of more people than Adolf Hitler, was only 1.6 meters (5'5″) tall. At may not seem like such a big deal to us, but for a man like Stalin, who was “obsessed with public image,” it served as a source of constant embarrassment and anger. In order to keep up the illusion that he was a man of physically impressive proportions, Stalin tried to never appear in photographs next to people taller than himself and he'd often hide his withered left hand (supposedly caused by a birth defect) by folding his arms across his in's obsession with appearance was so great that when a portrait painter finally managed to paint him looking intimidating with his arms folded neatly below his broad chest, Stalin immediately had every other painting of him destroyed. Then he killed their painters for good measure.

斯大林是世界歷史上最危險的領導者之一,他手下的亡魂比希特勒還多,然而這位君主的個頭最多不過1米6。 這對我們來說並沒什麼大不了,然而對重視公衆形象的斯大林來說,這常常是他感到尷尬和憤怒的源頭。爲了塑造偉岸的領導者形象,斯大林在拍照時從不和比自己高的人站在一起,也常常將雙手交疊在胸前,以此掩飾自己萎縮掉的左手(可能是先天性殘疾)。 一天,一位畫家終於完成了一副斯大林的肖像畫,畫中的斯大林氣勢逼人,雙手交疊在寬闊的胸膛前,畫成後,斯大林將以前的肖像畫都毀了,接着便殺掉了這名畫家,因爲這名畫家曾十分細緻地量過他的身高。

es I Was Really Annoyed About The Battle Of Thermopylae

3.薛西斯一世對溫泉關戰役大爲光火

十大因小事引發的瘋狂舉動的領袖(下) 第3張

Before you Google it to check, yes, Xerxes I was the Persian king with the solid gold throne in the film 300. Although Xerxes I won the Battle of Thermopylae through a combination of sheer numbers and a Spartan betrayal, he literally had to tear victory out of the Spartans' cold, dead ver, even though Xerxes managed to best one of the single greatest fighting forces on Earth at the time, he was still incredibly annoyed at how difficult it had been for his army to attain victory in the first place. As a result, when his army marched into Athens after the Battle of Thermopylae and another battle in Artemisium, he ordered the entire city to be burned to the ns was a huge hub for trade at the time, meaning that burning it to the ground was like Xerxes throwing money straight into the sea. Burning Athens also annoyed the Greeks and only strengthened their resolve to murder every Persian they came across. Xerxes eventually offered to rebuild the city as an apology after he apparently realized that destroying everything it contained had been a bad move.

在您谷歌搜索之前,我想對您說,沒錯,這裏的薛西斯一世就是電影中那個擁有純金王座的波斯國王薛西斯一世。儘管薛西斯一世贏了溫泉關戰役,但是這靠的是數量上的優勢和一個斯巴達人的背叛,可以說,他是從冰冷的斯巴達死屍手中搶來的勝利。 儘管薛西斯一世在率領軍隊上一枝獨秀,但他仍爲花了這麼大力氣去贏得這場戰爭感到十分憤怒。因此,當軍隊進入雅典和艾提米西恩時,薛西斯一世下令將整座城市全部燒光。 當時的雅典是著名的貿易中心,焚燬雅典無異於將錢拋進大海,而且此舉將激怒希臘人,逼他們殺掉每個遇到的波斯人以泄心頭只恨,最後,薛西斯一世在衆人面前表示焚燬雅典是個錯誤的決定,並以重建雅典表達歉意。

abalus Divorced His Wife Because Of A Birthmark

2.埃拉加巴盧斯因胎記與妻子離婚

十大因小事引發的瘋狂舉動的領袖(下) 第4張

Elagabalus was a Roman emperor known for being more Caligula-esque than Caligula himself, and he was feared by the Roman people for his penchant for playing pranks. Some stories detail how the emperor released hundreds of snakes into the crowds that had gathered to watch the games, while others talk about how he'd terrify his dinner guests by randomly releasing leopards into the aps one of the most curious things about Elagabalus was his seemingly fluid sexuality—the teenage emperor would reportedly bed both men and women and even supposedly prostituted himself to the people of Rome. At the behest of an adviser who wanted to endear him to the public, Elagabalus married a young woman named Julia Paula, who came from a rich Roman family. However, almost immediately after the marriage was finalized, Elagabalus divorced Paula on the grounds that she had an “unsightly blemish” on her body.

埃拉加巴盧斯是一位羅馬皇帝,比歷史上的卡里古拉更加暴虐。羅馬人民對他十分忌憚,因爲他常常搞惡作劇。有故事記載,埃拉加巴盧斯曾經將蛇放到聚集觀看遊戲的人羣中,還曾將豹子放入家中恐嚇正在晚餐的客人。 但是最令人感到好奇的是這位君主淫亂的性生活了,據說,埃拉加巴盧斯既睡男人,也睡女人,他甚至把自己當做男妓,奉給羅馬人民睡。 爲了塑造埃拉加巴盧斯的親民形象,一位進諫者建議埃拉加巴盧斯和當時的富家小姐朱麗葉·寶拉成婚。然而,婚剛接完,這位君主便迫不及待地跟新婚妻子離婚了,原因是新婚妻子身上有一塊不雅的胎記。

Jong-un Lived Up To His Dad's Legacy Moments After His Death

1.金正恩在父親嚥氣後即刻背棄父親遺願

十大因小事引發的瘋狂舉動的領袖(下) 第5張

Kim Jong-un isn't exactly known for his reserved nature and his stoic approach to leading North Korea, but this is just r his father died, Kim Jong-un was understandably a little upset, and we're not going to begrudge someone for mourning their father—even dictators deserve a small moment of humanity to remember the ones they care about. What we do take exception to is how Kim Jong-un reacted when he heard that one of his new ministers, Kim Chol, had been drinking and otherwise enjoying himself during the state-mandated mourning period for his father. Angered by this apparent slight at his father's memory, Kim Jong-un ordered that Kim Chol be executed. Most executions in the country are carried out by firing squad, but that wasn't enough for Kim Jong-un. He wanted to send a message, and apparently the only way to do that was to have the man blown off the face of the Earth with a direct hit from a mortar round.

使金正恩成名的不是他內斂的性格和斯多葛學派的領導風格,雖然僅僅這些就足夠讓人笑掉大牙了。 金正日死後,金正恩表現出了一絲悲痛,這無可厚非,我們也不會對一位正在悼念自己父親的兒子表示不滿,儘管他是一位獨裁者,但獨裁者也會在自己在乎的人面前表示出人性的一面不是?真正讓我們另眼相看的是金正恩在聽聞他的新部長金哲在舉國哀悼之時醉生夢死時的反應。 金正恩被金哲激怒了,下令處死金哲,國內的大多數死刑犯由射擊隊的人處死,然而金正恩不會這麼善罷甘休,他想通過金哲事件殺雞儆猴,於是,讓金哲完完整整消失在這個世界的方式便是用迫擊炮射殺致死。

翻譯:趙一力 來源:前十網

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀