英語閱讀英語閱讀理解

太過開心了記憶力反而不好?

本文已影響 8.79K人 

Do you have trouble remembering names at parties? It may because your having too good a time.
在聚會上記住人的名字有困難嗎? 這可能是因爲你玩得太瘋了。

Scientists researching the relationship between mood and the memory have found being in a good mood decreases your ability to retain information.
科學家研究心情跟記憶力的關係時發現好心情會使你記住信息的能力降低。

Elizabeth Martin, a doctoral student from the University of Missouri, led the latest study into working (immediate) memory.
密蘇里大學的一個博士生Elizabeth Martin將這項最新研究引入工作(瞬時的)記憶。

太過開心了記憶力反而不好?

She said of her findings: 'This explains why you might not be able to remember a phone number you get at a party when you are having a good time.
她從她的發現中說:“這就解釋了當你在一個聚會上玩得很高興的時候,你記不住一個電話號碼。”

'This research is the first to show that positive mood can negatively impact working memory storage capacity. This shows that although systems in the brain are connected, it is possible to affect one process but not others.'
“這個研究首次證明了積極的情緒會對工作記憶存儲能力產生負面影響。該研究表明儘管大腦中各個系統是連接的,但是它會影響一個過程而不是其他的過程。”

Researchers gauged study participants' mood before and after showing them one of two video clips. Some participants were shown a segment of a stand-up comedy routine, while others watched an instructional video on how to install flooring.
研究者測量了該研究參與者看這兩個視頻剪輯之一的前後心情。一些參與者看一段脫口秀節目,而其他人則看一段如何安裝地板的教學視頻。

Following the videos, those that viewed the comedy routine were in significantly better moods after viewing the video, while the mood of those that viewed the flooring video had not changed.
看着視頻,那些看喜劇節目的人心情明顯比沒看之前好多了,而那些看安裝地板的視頻的人心情沒有變化。After watching the videos, both groups completed a memory test. This test provides several numbers to a participant through headphones at a rate of four numbers per second.
看完視頻後,兩組人都進行一個記憶力測試。這個測試是通過耳機以每秒4個數字的速度給每個參與者提供一些數字。

After the recording stopped, participants were asked to recall the last six numbers in order. Those that watched the comedy routine and were in a better mood performed significantly worse on the task.
當錄音停止的時候,要求參與者按順序回想起最後6個數字。那些看喜劇節目的人心情更好但在這個測試中表現得更差。

However Ms Martin said: 'While working memory storage is decreased, being in a good mood is not all bad.
然而,Ms Martin說:“儘管工作記憶存儲能力下降,但有一個好心情也並不是壞事。”

'Being in a good mood has been shown to increase creative problem-solving skills and other aspects of thinking.'
“擁有好心情可以增加創意解難能力和其他方面的想象能力。“

The doctoral student added that future research should analyse the impact of mood on working memory storage capacity in real life situations, such as in a classroom setting.
該博士生還稱日後的研究應該分析現實生活(如在課堂環境)中心情對工作記憶存儲能力影響。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章