The inoculations were administered by a household doctor at Windsor Castle, a royal source said.
一位皇室消息人士說,接種是由一名家庭醫生在溫莎城堡內進行的。vaccination /ˌvæksɪ'neɪʃən/ n. 接種疫苗inoculation /ɪ,nɒkjʊ'leɪʃn/ n. [醫] 接種對於瑪格麗特女王來說,第一個接種疫苗並不算稀奇,畢竟你看過哪位王室成員過得像她那般自由灑脫、無拘無束。假如你看到一個很像丹麥女王的老奶奶從超市出來,夾着煙,嘬着蘋果汁,手裏還捧着個熱騰騰的熱狗,別懷疑,因爲很可能就是本尊。
Henrik had arranged one final surprise for his wife. He asked for the flowers at his funeral to be arranged into a "blooming garden" to pay tribute to his partner of 50 years.
The idea of a "blooming garden" holds a special meaning for the couple; during Henrik's wedding speech in 1967, the Frenchman referred to his new country Denmark as a "blossoming garden", but added that his bride was the "most beautiful adornment" in the garden.
這個“花園”的創意,對於夫妻倆意義非凡。在亨裏克1967年的婚禮演講中,這位法國人把他的新國家丹麥稱爲“鮮花盛開的花園”,而他的新娘是其中最美麗的那朵花。funeral/'fjuːn(ə)r(ə)l/ n. 葬禮pay tribute to 稱讚,歌頌,致敬adornment /ə'dɔːnm(ə)nt/ n. 裝飾,裝飾品