英語閱讀英語文化

荷蘭冷知識:荷蘭豬、荷蘭豆、荷蘭弟都不是荷蘭的

本文已影響 1.94W人 

對,我們說了那麼久的荷蘭豬、荷蘭豆、荷蘭弟,竟然都不是荷蘭的。

荷蘭弟小可愛是英國演員啊喂!人家只是姓 Holland 而已。

ing-bottom: 83.48%;">荷蘭冷知識:荷蘭豬、荷蘭豆、荷蘭弟都不是荷蘭的

“荷蘭豬”guinea pig,這種動物其實是美洲原產的,後來荷蘭等國的殖民者把它帶到了歐洲,這才成了歐洲流行的寵物和食物。

但那時也沒說它是豬,依然叫它“豚鼠”

荷蘭冷知識:荷蘭豬、荷蘭豆、荷蘭弟都不是荷蘭的 第2張

至於後來爲什麼變成“豬”了?那是多虧了荷蘭人的一張巧嘴。

當時歐洲的豚鼠越來越多,精明的荷蘭人就想着運到海外做生意,於是就運來了日本。

但日本人對這東西很排斥:這什麼鬼東西?長成這樣能吃嗎?

荷蘭人見他們不接受,就騙他們說這是外國豬、是好東西,日本竟然就真的接受了。

之後荷蘭豬又從日本傳到了中國,於是我們就一直叫它荷蘭豬。

荷蘭冷知識:荷蘭豬、荷蘭豆、荷蘭弟都不是荷蘭的 第3張

至於“荷蘭豆” snow bean,這個更神奇。

我們管這種東西叫“荷蘭豆”,但荷蘭人竟然叫它“中國豆”

但它其實既不是荷蘭產的也不是中國產的,而是印度和東南亞那一塊的。

當初有一些荷蘭人在那一帶發現了這種東西,並且陰差陽錯傳入了中國的西南部;後來,又有另一批荷蘭人來到中國,發現西南部吃的這個東西還挺不錯,就又引進回了荷蘭,然後荷蘭人就把它叫成了“中國豆”。

是的,就是這麼神奇地互相安利了這麼多年。

 

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章