英語閱讀英語故事

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第2章:下一個星期(23)

本文已影響 1.23W人 

It was in doubt whether he could take the School Certificate and go on to the sixth form. O'Hanlon and the science masters wanted him to try, and the rest opposed it. The decision had to be made by the new headmaster, who knew nothing of Alan. Boughey had proved himself a new broom, upsetting sacred traditions of the school. The head of the Classical Sixth was no longer automatically the head of school. The prefects had been alienated when he lectured the whole school on 'dirty talk'. (They felt he was judging Sherborne by Marlborough standards.) The staff were horrified when he issued a fiat, in front of the school, that there would be no memorial to Carey in the chapel. This incident sealed his doom. The official history20 would record that

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第2章:下一個星期(23)

現在,艾倫能否通過認證考試,並升入六年級,仍是一個疑問。奧漢蘭和科學老師希望給他個機會試一試,但其他人都表示反對,而這個決定,將由對艾倫一無所知的新校長來做。鮑爾黑是把新掃帚,他掃去了舍爾伯尼的傳統,當級長例行批判髒話時,反而被他搞得很難堪(於是他們覺得,校長是用馬爾伯勒的標準管理舍爾伯尼)。當這位新校長在全校宣佈,不會在教堂爲凱瑞舉行悼念儀式時,全校的員工都感到很吃驚,官方的歷史如此記載:

A natural shyness could give an impression of self-esteem and indifference to school affairs that had perhaps no great foundation in fact … he had to fight against an ill health that was largely the result of war service and he found it increasingly hard to make the public appearances or even to provide the constant private accessibility which a headmaster's position inevitably demands.

雖然這麼說有點沒根據,但羞怯確實往往會給人留下自負和冷漠的印象……他參加過戰爭,因此健康狀況不太好,這使他出現在公共場合,甚至是長時間的私人談話,越來越艱難。但是作爲校長,親合力又是必須的。

Whether as cause or effect, he was 'poisoned', as Brewster would have put it, by alcohol. The school settled down to a power struggle between Ross and Boughey, and it was the fight between old and new that settled Alan's future, for Boughey over-ruled Ross on principle and allowed him to be entered for the School Certificate.

不知這是原因還是結果,鮑爾黑校長「中毒」了,按布魯斯特的說法,他中了酒精之毒。他和羅斯的權力鬥爭,在舍爾伯尼上演,而這場新舊之爭,在某種程度上奠定了艾倫的未來。因爲大體來說,鮑爾黑勝過了羅斯,而且鮑爾黑允許艾倫參加認證考試。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀