英語閱讀英語故事

關於勵志英語故事閱讀

本文已影響 2.42W人 

珍惜勞動,節儉是美德;未雨綢繆,節儉是智慧;粗茶淡飯,節儉是勵志;積蓄資源,節儉是儲備。本站小編分享關於勵志英語故事,希望可以幫助大家!

關於勵志英語故事閱讀

  關於勵志英語故事:羅琳的神來之筆

Joanne Kathleen Rowling was born in England in 1965, and wrote her first story at the age of six. She was in her mid-20s when the idea for the Harry Potter novels came to her, during a long train ride. By the end of that journey, she says, the character of Harry and the school for wizards which he attends were more or less fully formed in her mind.

喬安妮·凱瑟琳·羅琳1965年在英國出生,六歲時寫了她的第一篇故事。二十四五歲時,在一次長途火車旅行中,她有了寫《哈利波特》這部小說的想法。她說,旅途結束時,哈利這個角色和他就讀的魔法學院或多或少已在她腦海中成形了。

It would be several years, however, before the novel was completed. By that time, Rowling had been through a failed marriage. Living on welfare as a single parent, she wrote about Harry Potter while sitting in an Edinburgh cafe with her daughter asleep beside her. She could not have dreamed of the fame and success which Harry would bring her in the years to come.

然而,這部小說的完成卻是幾年以後的事。當時羅琳經歷了一次失敗的婚姻。作爲一個靠救助金生活的單親母親,她坐在愛丁堡的咖啡館中寫着《哈利波特》,女兒睡在她的身旁。她絕對想不到,哈利竟會在以後的歲月裏給她帶來如此的名譽和成功。

Harry Potter is not your average superhero. He is 12 years old, skinny, wears glasses, and tends to worry a lot. Yet, he has captured the imagination of children and adults the world over, and has introduced millions to the joys of reading.

哈利波特可不是一個普通的超級英雄。他12歲,瘦削,戴副眼鏡而且常常發愁。然而,他卻抓住了全世界兒童和成人的想象力,帶給千萬人閱讀的樂趣。

Harry's appeal stems from his role as a very ordinary boy who finds himself in extraordinary situations. Orphaned as a baby, Harry spends the next 10 years being mistreated by the awful relatives with whom he lives. On his 11th birthday, he learns that he possesses magical powers and is admitted for training at the Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry.

哈利的魅力來自於他的角色,一個發現自己身處不尋常境遇中的平凡男孩。從小就是孤兒的哈利,在寄居的親戚家中遭受了十年的虐待。在11歲生日那天,他得知他擁有魔法的力量,並被獲准進入霍格沃茨魔法學校學習。

The adventures of Harry and his friends at the school are superbly narrated by J. K. Rowling. She manages to lead her millions of readers deep into the world of the supernatural, while at the same time dealing with the fears and emotions of the ordinary human world. Many feel that this is the real magic of Harry Potter. .

J. K.羅琳精采地講述了哈利和他的朋友在學校的冒險。她設法讓數百萬的讀者深入到一個超自然的世界,同時也觸及了人間的恐懼和情感。許多人覺得這纔是《哈利波特》真正的魔力所在。

  關於勵志英語故事:凱瑟琳·格拉罕

It could safely be said of Katherine Graham that few women had a greater infulence on 20th-centllry American history. When she died at the age of 84, peop1e from all walks of life were swift and generous in their eulogies.

我們可以有把握地說,沒有幾個婦女像凱瑟琳·格拉罕對20世紀美國曆史有這麼大的影響。她84歲去世時,各界人士紛紛趕往悼念,表示敬意。

Katherine Meyer was born in 1917 to a wealthy and fami1y. Her father was a multimillionaire who gave up business and government service to buy the Washington Post in 1933. Katherine shared his love of journalism, and worked on the paper's editing desk for a few years before getting married.

凱瑟琳·邁耶 1917年出生在一個富裕的特權家庭。她的父親是一位大富豪,他放棄了工作和政府部門的職位,在1933年買下了境況不佳的《華盛頓郵報》。凱瑟琳承襲了父親對新聞的熱愛,婚前在這家報社的編輯部工作了數年。

Her husband, Phil Graham, was a bright young lawyer who took over at the Post in 1945. But Phil suffered from manic depression later, which gradually got worse, culminating in his suicide when Katherine was 46. Suddenly, she found herself in control of the Post.

她的丈夫菲爾·格拉罕曾是一位很出色的年輕律師,他1945年接管了華盛頓郵報。但後來他被躁狂抑鬱症所折磨,病情日漸惡化,最後在凱瑟琳46歲時他自殺身亡。突然間,她感到管理郵報的責任落在了自己身上。

Graham took over the day-to-day running of the paper Skeptics who had doubted her ability to make a success of it were dumbfounded as her enthusiasm and tenacity proved them wrong.

格拉罕接管了郵報每日的運作。當她,以熱忱和執着證明了那些曾懷疑她能力不足的人是錯誤的時候,他們都啞口無言。

Graham was never afraid of making a courageous decision. Against the advice of the Post's lawyers, she sided with her editors and published the Pentagon Papers. The papers were top secret documents about the United States' involvement in the Vietnam War. She later remained steadfast in the face of government pressure not to pursue the Watergate scandal that led to the resignation of President Richard Nixon.

格拉罕從來不怕果斷地作決定。她不聽從郵報律師們的勸告,而支持她手下的編輯們,發表了《五角大樓文件》,這些文件是有關美國的最高機密文件。即使面臨政府施加的壓力,要她不要再追究後來迫使尼克松總統下臺的水門事件,她始終立場堅定。

Graham handed over the control of the Post to her son in 1991, when she was 74 years old. By that time, she was often being described as the most powerful woman in America. Whether or not that was true, few would disagree with the assessment of one of her many admirers, that without her, Washington "would have been a much less civilized place."

1991年,葛拉罕74歲時,將掌管郵報的權力移交給了她的兒子。那時,她常被形容爲美國最有影響的女人。無論這種說法是否正確,相信多數人都會認同她衆多仰慕者之一給予的評價:沒有她,華盛頓“就會是遠不如現在文明的地方”。

  關於勵志英語故事:海倫·凱勒

She fought for women's right, crusaded for the causes of workers, promoted equality for minorities, and championed the underprivileged and the oppressed. She also earned several prestigious awards from countries as diverse as Japan, Brazil, and Lebanon. An impressive list of achievements for any human, all this was accomplished by a woman who was blind and deaf.

她爲女權而戰、投身工人事業、促進弱勢團體平等權利、支持受苦和受壓迫的人。她還榮獲日本、巴西、黎巴嫩等國頒發的幾項榮譽大獎。對任何人來說,這都是讓人印象深刻的成就,然而這是由一位雙眼失明雙耳失聰的女人取得的。

Helen Keller was born a healthy child in 1880 in Alabama. Stricken by illness at the tender age of nineteen months, Helen lost her ability to see, hear, and speak. Growing up unable to comprehend the world around her, Helen became wild and unruly, until her parents found help.

1880年,海倫·凱勒在美國的阿拉巴馬州出生時是個健康的孩子。可在她19個月大時,她得了一場大病,海倫從此失去了視覺、聽覺和說話的能力。在成長的過程中,她無法瞭解周圍的一切,變得狂躁而難以管教,最後她的父母只好求助於他人。

They contacted Dr. Alexander Graham Bell, the famous inventor and teacher of the deaf, who introduced them to an institute for the blind in Boston, Massachusetts. A student there, Annie Sullivan, was asked to help. Annie would later become known as the "Miracle Worker."

他們和著名的發明家、聾啞教師亞力山大·貝爾博士取得聯繫之後,被介紹到一家位於馬薩諸塞州波士頓的盲人機構。該機構的學生安妮·蘇利文應邀提供幫助。她就是後來那位著名的“奇蹟創造者”。

Annie Sullivan taught Helen how to connect objects with letters by spelling words into Helen's hands. Helen's breakthrough came when Annie held her hand under a water pump while spelling "water" into her other hand repeatedly. Helen suddenly understood, and from then on progressed by leaps and bounds.

蘇利文在海倫手上拼字,藉此教她如何將物體和字母聯繫在一起。有一次安妮把海倫的手放在水泵出水口下,並且在她的另一支手上重複拼寫water的時候,海倫突然明白了,她的學習有了重大突破。從此她進步神速。

Having mastered both the manual and Braille alphabets, Helen became proficient in reading and writing, and began learning how to speak in 1890. Helen entered Radcliffe College and, assisted by Annie Sullivan, graduated cum laude in 1904. She was the first blind-deaf person ever to graduate from college.

海倫在學會了手指拼字法和布萊耶盲人點字法後,她的閱讀和書寫能力變得熟練起來;1890年,她開始學習說話。後來海倫在蘇利文的幫助下,進入拉德克利夫(Radchffe)學院就讀,1904年以優異的成績畢業,她成爲第一位大學畢業的盲啞人。

Helen Keller spent the rest of her life as a writer, lecturer, and advocate for the deaf and blind and other disadvantaged groups. She traveled to numerous countries on behalf of the disabled, and founded the Helen Keller Endowment Fund for the American Foundation for the Blind in 1930. She died on June 1, 1968, an outstanding example of the unconquerable human spirit.

海倫·凱勒的餘生都致力於寫作和演講,聲援盲人、聾人和其他,弱勢羣體。她代表殘疾人,足跡踏遍海外各國,並且在1930年爲美國盲人基金會創建了海倫·凱勒捐贈基金。海倫·凱勒於1968年6月1日與世長辭,她可以說是人類不屈不撓精神的最佳典範。


猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章