英語閱讀英語故事

有趣的三分鐘英語故事短篇閱讀

本文已影響 8.15K人 

多閱讀一些有趣的英語故事,能激起我們閱讀英語的興趣,從而提高英語的閱讀能力,今天本站小編在這裏爲大家分享一些有趣的三分鐘英語故事,歡迎大家閱讀!

有趣的三分鐘英語故事短篇閱讀
  有趣的三分鐘英語故事:來信

Mr. Henry Beecher entered Plymouth Church one Sunday and found several letters awaiting him. He opened one and found it contained the single word ″Fool″. Quietly and with becoming seriousness he announced to the congregation the fact in these words:

″I have known many an instance(實例) of a man writing a letter and forgetting to sign his name, but this is the only instance I have ever known of a man signing his name and forgetting to write the letter.″

一個星期天,亨利·比切先生到普利茅斯的教堂去,在那裏有他的幾封信。他打開其中一封,發現信中只寫着“傻瓜”兩個字。

他平靜而認真地把這件事告訴教友們:“寫信時忘了簽名的人,我遇到過很多,但只簽了名卻忘了寫信的人,我還是頭一次遇到。”

Customer: Waiter, I can't find any oysters in this oyster stew.

Waiter: Well, you wouldn't expect to find any angels in an angel food cake, would you?

顧客:服務員,我這個牡蠣燉菜裏怎麼沒有牡蠣?

服務員:是啊,你不會指望在天使蛋糕裏發現天使吧?

  有趣的三分鐘英語故事:玫瑰

On the way home one night, I spotted some fresh-cut roses outside a florist's shop. After selecting a dozen and entering the shop, I was greeted by a young saleswoman.

Are these for your wife, sir? she asked.

Yes, I said.

For her birthday? she asked.

No, I replied.

For your anniversary?

No, I said again.

As I pocketed my change and headed toward the door, the young woman called out, I hope she forgives you.

一天晚上回家的路上,我看到一家花店外面有一些剛剪下來的玫瑰。我挑了一打,走進店裏,一個年輕的女售貨員跟我打了個招呼。

先生,這些是送給你妻子的嗎?她問道。

是的,我說。

她的生日?她問。

不是,我回答。

你們的結婚紀念日?

不是,我又答道。

當我將找回的錢裝進口袋,朝門口走去時,那年輕的女人衝我喊道:希望她能原諒你。

  有趣的三分鐘英語故事:Part-time Job業餘工作

When my son was a hign-school sophomore, he got a part-time job sacking groceries at a supermarket. He came home all smiles.

"How was your first day?" I asked.

"It was great, Dad," he replied. "I got to talk to some good-looking girls."

Since Stephen is not very talkative, I asked, "What did you say to them?"

"Do you prefer paper or plastic?"

我兒子在一所中學讀二年級時,在一家超級市場找到了一份包裝商品的業餘工作。他滿面笑容地回到了家。

“第一天感覺如何?”我問。

“好極了,爸爸。”他答道,“我跟許多漂亮的女孩子講了話。”

由於斯蒂芬不善言談,我問道:“你跟他們說了些什麼?”

“你是喜歡紙包裝還是塑料包裝?”

  有趣的三分鐘英語故事:Who Discovered Australia?誰發現了澳大利亞?

Teacher: Find Australia on the map for me, Johnny.

Johnny: It's there, sir.

Teacher: That's right. Now Sammy, who discovered Australia?

Sammy: Johnny, sir.

老師:約翰尼,在地圖上給我找出澳大利亞在什麼地方。

約翰尼:先生,在這兒。

老師:對了。薩默,你來回答我是誰發現了澳大利亞?

薩默:先生,是約翰尼。

  有趣的三分鐘英語故事:Quick Cleanup快速清掃

Unexpected guests were on the way, and my mother, an impeccable housekeeper, rushed around straightening up. She put my father and brother to work cleaning the guest bathroom. Later, when she went to inspect it, she was surprised that the once-cluttered room had been tidied up so quickly. Then she saw the note on the closed shower curtains. It read "Thank you for not looking in the bathtub."

不速之客就在路上,我媽媽,一個完美的家庭主婦,正忙裏忙外地整理。她分配給我爸和我哥哥的任務是打掃供客人使用的浴室。一會兒之後,當她去檢查的時候,她吃驚了,曾經一度雜亂的房間瞬間就被打掃乾淨了。接着她看到浴簾上有一張紙條,紙條上寫着:“謝謝你沒往浴缸裏看。”

  有趣的三分鐘英語故事:Christmas Eve Service平安夜禮拜

Just as I began my Christmas Eve service, the electricity in the church failed. The ushers and I found some candles and placed them around the sanctuary. Then I reentered the pulpit, shuffled my notes, and muttered, "Now, where was I?" A tired voice called out, "Right near the end!"

就在我開始平安夜禱告時,教堂停電了。教堂裏的接待人員和我找到一些蠟燭,把它們放在禮堂周圍。然後我重返講道壇,整理了一下筆記後,我說:“剛纔我講到哪兒了?”傳來一陣不耐煩的聲音:“馬上就講完了!”

  有趣的三分鐘英語故事:Coins in American Currency 美國的硬幣

There are 100 cents in a dollar. Coins come in the following denominations: $.01 or 1 cent (a penny,a cent, one cent), $.05 or 5 cents (a nickel, five cents),$.1 or 10 cents (a dime, ten cents), $.25 or 25 cents(a quarter, two bits, twenty-five cents), and $.50 or50 cents (a fifty-cent piece).

Coins are called "change", "small change", or"silver" though they aren’t made of silver anymore.

Coins are generally recognized by their size, butsomebody "goofed" on the dime, which is smaller than either a nickel or a penny. All the others are in size order.

One more word for you: don’t hold out your hand with either bills or coins and expect someone to take the correct change from you. That cannot be done in any Western country.一美元中有一百美分。硬幣是按下列幣值鑄造的:一美分,五美分,十美分,二十五美分,五十美分。

硬幣也叫"零錢","小錢",或"銀幣",雖然它們不再是用銀子鑄成的。總的說來,硬幣是通過大小來識別的,但總有人把十美分搞錯,它比五美分和一美分都要小。其他的都按幣值的大小順序排列。

還有一點要說明:你不能伸出手,托出一把紙幣和硬幣而希望別人從你那裏拿走數目正確的零錢。這在任何西方國家都是不好的。

  有趣的三分鐘英語故事:Now We Run 現在我們跑吧

A priest is walking down the street one day when he notices a very small boy trying to press a doorbell on a house across the street. However, the boy is very small and the doorbell is too high for him to reach. After watching the boy’s efforts for some time, the priest moves closer to the boy’s position. He steps smartly across the street, walks up behind the little fellow, places his hand kindly on the child’s shoulder and gives the doorbell a sold ring. Crouching down to the child’s level, the priest smiles and asks, "And now what, my little man?" The boy replies, "Now we run!"

一個牧師正沿着街走路,這時他看到街對面有個小男孩正試圖按一所房子的門鈴。但這個小孩太小了,門鈴又高,他夠不着。看到那個小男孩費了很多勁,牧師走近了他。牧師優雅地穿過馬路,走到小傢伙的背後,輕輕地把手放在小男孩肩頭,按響了門鈴。他彎下身子,微笑着問道:“接下來怎麼辦,孩子?”小男孩回答說:“接下來我們跑。”

  有趣的三分鐘英語故事:We Left Nothing 我們什麼也沒留下

Mrs Brown was going out for the day. She

locked the house and tacked a note for the milkman

on the door: "NOBODY HOME. DON’T LEAVE ANYTHING."

When she got back that night, she found her door broken open and her house ransacked. On the note she had left, she found the following message added:

"THANKS! WE HAVEN’T LEFT ANYTHING!"

布朗太太要外出一天。 她鎖好了房門,在門上給送牛奶的人釘了一張便條:“家裏沒人,請不要留下任何東西!” 她當天晚上回家後發現房間門被撞開,房子被洗劫一空。在她留給送奶人的便條上,她發現被補充了一句:“謝謝!我們什麼也沒留下!”

  有趣的三分鐘英語故事:你以爲你是誰?Who do you think you are?

The bus was crowded, and as one more man tried to get on, the passengers wouldn’t let him aboard.

“It is too crowded, “they shouted.” who do you think you are?”

“I am the driver.” he said.

公共汽車上很擠,當又一個人還是試圖上車時,乘客們不讓他上。

“車上太擠了,”他們喊道,“你以爲你是誰?”

“我是司機!”他說。

>>>下一頁更多“英文短篇幽默故事閱讀”
  英文短篇幽默故事閱讀:The First Well

There once was a small kingdom around a lake. One very hot summer it did not rain and the lake dried up. People grew anxious and went to the king.

從前,在一個湖附近的一個小王國,一個非常炎熱的夏天也沒下雨,湖水乾涸。人們越來越焦急,就去見國王。

"It has not rained for so long. Our fields are barren!" said the farmers.

農民說:“很久不下雨了,我們的土地都很貧瘠了。”

"There's no fish to catch. How shall we earn a living?" asked the fisherman.

預付問:“沒有魚可捕,我們拿什麼爲生呢?”

"Save us from disaster, good king," urged the women and the children cried with thirst.

婦女和孩子乾渴着嗓子急急地請求:“救救我們脫離災難吧,好國王。”

The king sent his four generals to search for water in all directions. The first general went east, towards the sunrise, the second to the south, to dust and heat, the third went west, where the sun sets, and the fourth, followed the North Star.

國王派了四位將軍全方位的搜索水源,第一個將軍去東邊,往日出的方向,第二個將軍去南邊,灰塵大,空氣熱;第三個將軍去西邊,日落的方向;第四位將軍去北方,跟着啓明星的方向。

They searched day and night, night and day, high and low, they searched everywhere, but in vain.

他們日日夜夜,從高山到低谷全搜了一個遍,但是也沒找到一滴水。

Three of the generals returned, empty-handed. But the general who had gone north determined, not to fail his king, finally reached a cold mountain village.

三個將軍兩手空空的回去了,但是那個去北邊的將軍決定,絕不讓國王失望,最後來到一個寒冷的山村。

As he sat at the foot of the mountain, an old woman came by and sat next to him. The general pointed at the horizon and said, "I belong to a beautiful kingdom, where it has not rained for a whole year. Can you help me find water?"

當他坐在一個山腳下,一位老婦從旁邊走過,並坐到他身邊。將軍指向地平線說道:“我來自一個美麗的王國,奶已經一整年沒下過雨了,您能幫我找到水嗎?”

The woman motioned the general to follow her up the mountain and inside a cave. "We have no water in our country either," she said. Then, pointing to the icicles in the cave, she continued, "We call this ice. Take some, and your kingdom will never go thirsty again." The general broke off a huge piece, loaded it onto his horse-cart and rushed back home.

女人示意將軍跟着她上山進了一個山洞。她說:“我們這裏也沒有水”。然後她指向山洞裏的冰柱說道:“我們把這個叫冰,你帶一些回去,你們的國家就不會再發生旱災了。”將軍把一塊大冰擊碎,放到他的馬車上,衝回了家。

By the time he reached the court, the enormous icicle had melted into a small lump of ice. Nobody in the court had ever seen ice, so everybody gazed at it with wonder!

當他回宮後,那塊巨大的冰已經融化成了一個小冰塊,公曆沒人見過冰,所以每個人都驚奇的看着它。

"This must be a water-seed," one of the ministers exclaimed suddenly.

一位大臣突然叫了起來:“這一定是一顆水種子。”

The king ordered the "water-seed" to be sowed immediately. While the farmers dug a hole, the lump dwindled in the sun. They swiftly placed the seed in the hole, but, before they could cover it, it had vanished. The farmers there got confused and worried. They dug the earth deeper and deeper, into the night, looking for the mysterious seed.

國王下令立即將“水種子”播種,農民們挖了一個洞,小冰塊在太陽下逐漸消失,他們迅速把種子放進動力,但是,還沒來得及蓋上它,它就消失了。農民又是迷惑又是擔心,他們挖得越來越深,一直到晚上,還在找那顆神奇的種子。

At the break of dawn, the king found the farmers fast asleep around a hole. Curiously, he peeped in and cried out in amazement, "Wake up my worthy men, the water-seed has sprouted! There's water in the hole!"

在黎明時,國王發現農民們都在洞邊睡着了,他往洞裏一嘆,吃驚的大叫:“快醒醒啊,水種子發芽了,洞裏有水。”

  英文短篇幽默故事閱讀:Midway Tactics

Three competing store owners rented adjoining shops in a mall. Observers waited for mayhem to ensue.

The retailer on the right put up huge signs saying, "Gigantic Sale!" and "Super Bargains!"

The store on the left raised bigger signs proclaiming, "Prices Slashed!" and "Fantastic Discounts!"

The owner in the middle then prepared a large sign that simply stated, "ENTRANCE".

中間戰術

三個互相爭生意的商店老闆在一條商業街上租用了毗鄰的店鋪。旁觀者等着瞧好戲。

右邊的零售商掛起了巨大的招牌,上書:“大減價!”“特便宜!”

左邊的商店掛出了更大的招牌,聲稱:“大砍價!”“大折扣!”

中間的商人隨後準備了一個大招牌,上面只簡單地寫着:“入口處”。

  英文短篇幽默故事閱讀:Very Pleased to Meet You

During World War II, a lot of young women in Britain were in the army. Joan Phillips was one of them. She worked in a big camp, and of course met a lot of men, officers and soldiers.

One evening she met Captain Humphreys at a dance. He said to her, "I‘m going abroad tomorrow, but I‘d be very happy if we could write to each other." Joan agreed, and they wrote for several months.

Then his letters stopped, but she received one from another officer, telling her that he had been wounded and was in a certain army hospital in England.

Joan went there and said to the matron, "I‘ve come to visit Captain Humphreys."

"Only relatives are allowed to visit patients here," the matron said.

"Oh, that‘s all right," answered Joan. "I‘m his sister."

"I‘m very pleased to meet you," the matron said, "I‘m his mother!"

在第二次世界大戰中,有許多年輕的婦女在軍營中服役。瓊.飛利浦斯是其中之一。她在一個大軍營中工作,當然遇到了許多男士,包括軍官和士兵。

一天晚上她在舞會上遇到了軍官漢弗雷斯。他對她說,“我明天就要出國,但如果我們能夠相互寫信,我會很高興。”瓊同意了,於是他們幾個月裏一直通着信。

後來,他再沒有來信。她收到了另一個軍官的信,告訴她,他受傷了,住在英格蘭的某個部隊醫院裏。

瓊到了醫院,她對護士長說,“我來看望軍官漢弗雷斯。”

“這裏只有親屬可以探望病人。”護士長說。

“噢,是的,”瓊說,“我是他的妹妹。”

“很高興認識你,”護士長說,“我是他的母親。”

  英文短篇幽默故事閱讀:Two Soldiers

Two soldiers were in camp. The first one‘s name was George, and the second one‘s name was Bill. George said, "have you got a piece of paper and an envelope, Bill?"

Bill said, "Yes, I have," and he gave them to him.

Then George said, "Now I haven‘t got a pen." Bill gave him his, and George wrote his letter. Then he put it in the envelope and said, "have you got a stamp, Bill?" Bill gave him one.

Then Bill got up and went to the door, so George said to him, "Are you going out?"

Bill Said, "Yes, I am," and he opened the door.

George said, "Please put my letter in the box in the office, and..." He stopped.

"What do you want now?" Bill said to him.

George looked at the envelope of his letter and answered, "What‘s your girl-friend‘s address?"

軍營裏有二名士兵,一個叫喬治,一個叫比爾。喬治問:“比爾,你有信紙、信封嗎?”

比爾說:“有。”然後把信紙和信封給了喬治。

喬治又說:“我還沒有筆呢。”比爾又把自己的筆給了他。喬治開始寫信。寫完後把信放進信封裏,又問:“比爾,你有郵票嗎?”比爾給了他一張。

這時比爾站起來,向門口走去。喬治問:“你要出去嗎?”

比爾說:“是的。”隨即打開了門。

喬治說:“請幫我把這封信投進辦公室的信箱裏,還有...”他停住了。

“你還要什麼?”比爾問。

喬治看着信封說:“你女朋友的地址是-?”

  英文短篇幽默故事閱讀:Five Months Older

The Second World War had begun, and John wanted to join the army, but he was only 16 years old, and boys were allowed to join only if they were over 18. So when the army doctor examined him, he said that he was 18.

But John‘s brother had joined the army a few days before, and the same doctor had examined him too. This doctor remembered the older boy‘s family name, so when he saw John‘s papers, he was surprised.

"How old are you?" he said.

"Eighteen, sir," said John.

"But your brother was eighteen, too," said the doctor. "Are you twins?"

"Oh, no, sir," said John, and his face went red. "My brother is five months older than I am."

大五個月

第二次世界大戰開始了,約翰想參軍,可他只有十六歲,當時規定男孩到十八歲才能入伍。所以軍醫給他進行體檢時,他說他已經十八歲了。

可約翰的哥哥剛入伍沒幾天,而且也是這個軍醫給他做的檢查。這位醫生還記得他哥哥的姓。所以當他看到約翰的表格時,感到非常驚奇。

“你多大了?”軍醫問。

“十八,長官。”約翰說。

“可你的哥哥也是十八歲,你們是雙胞胎嗎?”

約翰臉紅了,說:“哦,不是,長官,我哥哥比我大五個月。”


猜你喜歡:

1.簡單幽默英語小故事精選

2.英語小故事3分鐘幽默

3.3分鐘經典英語故事大全

4.幽默妙趣英語故事三則

5.英語幽默小故事10篇

6.3分鐘英語故事短文閱讀

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章