英語閱讀雙語新聞

面試期間你最該問的十大問題(下)

本文已影響 1.66W人 

Can You Tell Me About The People I'll Be Working With?

5.關於我的同事,你能告訴我些什麼嗎?

Once hired, you'll be part of a team, maybe even part of more than one team. So find out who they are. Indicating that you'd like to hear more about the people you'll be working with lets the employer know that you understand the primary importance of relationships. What are the positions, and who are the people in them, with whom you'll be working on a daily basis? Is the team relatively stable, with a core of long term employees (a good sign)? Has the size of the team been growing in recent months or years? Are there other people working under the same job title as the position you're applying for? Will one of these people be training you? Are roles between team members tightly defined, or do people naturally gravitate to the task they like best? Is it the kind of place where people stick closely to their job descriptions, or does everyone pitch in to get things done in a crunch? Once again, the answer to these questions will give you an idea of the workplace culture (and the subculture of the particular team you'll be working with) and will help you know if it's the type of place where you want to work.

一旦被僱傭,你會成爲團隊中的一員,甚至也許是不止一個團隊中的成員。所以要找出他們是誰。要表明你想要聽到關於未來同事的更多情況,讓僱主知道你明白人際關係是最重要的。有哪些職位,哪些人在這些職位上,每天你將會和誰一起工作?這個團隊是否有一個長期僱員的核心(一個好的跡象)來使他們相對穩定?團隊的規模在最近幾個月或幾年中是否一直在增大?是否有其他人在你申請的崗位工作?團隊成員是分工明確還是由着性子來?這是一個人盡其才的地方,還是每個人都在危機中投身完成自己的工作?這些問題的答案會再一次給你工作地點文化的概念(和你將一起工作的特殊團隊的亞文化羣),並且也有助於你瞭解這是不是你想要工作地點類型。

面試期間你最該問的十大問題(下)

Once you have a feel for who your co-workers will be, expand the question to ask how this team fits into the department, and the overall structure of the organization. This will give you a feel for how the pieces fit together and what other ways your skills might benefit the company. You are also letting your perspective employer know that you're interested in the big picture, in knowing how you doing your part serves the whole of the organization.

一旦你有了關於誰會是你同事的感覺,擴大問題範圍,這個團隊是如何融入整個部門,及整個機構的結構。這會給你一種關於碎片是如何合成一體的感覺,還有你的技能可能會有益於公司的其他方面。同時這也會讓善於透視的僱主知道你對大局感興趣和了解你如何爲服務整個機構貢獻自己的力量。

Changes Do You See On The Horizon For This Position? For The Department? For The Company?

4.展望這個職位你看到了什麼變化?那麼這個部門呢?公司呢?

面試期間你最該問的十大問題(下) 第2張

While preparing for the interview, you familiarized yourself with the company's history and public profile. Has the organization been in the news recently for skyrocketing stock prices, changes in top personnel, the introduction of an exciting new product line, or (hopefully not) layoffs? If it feels appropriate, show you've done your homework and mention some of these things now. Compliment the company on the positive changes that have been happening.

當你準備面試時,讓自己熟悉公司的歷史和公司的形象。最近這個組織的是否因股價攀升,或是高層人事產生變動,或是有激動人心的新產品介紹,或者(希望不是)裁員而登上報紙呢?如果這家公司靠譜,你可以展現你所做的準備,提及這些事情,讚賞公司最近發生的這些積極的改變。

However, your web search probably told you more about the company's past than its future. So ask your interviewer what new opportunities and challenges they expect to see the company facing in the next few years. Then drill down and ask the same question for the department you'll be working in, and for the specific position for which you're applying. The answers to these questions will shed light on the stability of the position you're applying for, as well as the long-term goals of the company. It will also help you understand how your perspective position and department fit into the big picture. Most importantly, however, when you ask about the future, you are letting the employer know that you plan to be in it for the long haul.

然而,相比公司的未來,你的搜索也許更多呈現的是公司的過去。所以,向你的面試官提問,看看近幾年來他們希冀公司面臨怎樣的新機遇和挑戰。接着,繼續深入,問一些關於你將要應聘的部門和申請的具體職位這類問題。這些問題的答案會使你對申請職位的穩定性和公司的長遠目標有個更好的理解。還能幫助你理解你所憧憬的職位和部門怎樣融入大局。至關重要的是,雖然你在諮詢公司的未來,但你得讓面試官知道你打算在公司待很長時間。

Qualities Are You Looking For In The Ideal Candidate For This Position?

3.您希望這一職位的理想人選具備哪些素質?

面試期間你最該問的十大問題(下) 第3張

The job description, which hopefully you received, tells you what skills and experience the employer is requiring. But they are hoping for more than they're requiring. And in addition to skills and experience, they are looking for certain behaviors, abilities and soft skills. Furthermore, unless it is a new position, the employer will know how previous people who held the position did and how their abilities and experience served them in this particular job.

你希望收到的崗位職責說明會告知你,僱主所要求的技能和經驗。但是他們的期望遠比要求的多。並且除了技能和經驗外,他們尋求某些日擔任這一職務的人的作爲,並瞭解使他們勝任這項不尋常工作的能力和經驗。

Having the employer spell out exactly what they are looking for means that they have to consider precisely what they do and don't want. They may reveal shortcomings of previous employees giving you a chance to assure them that you will not fall into the same trap. And of course, you get a precise, detailed description of what qualities, skills and experience you need to demonstrate. Finally, asking this question sets the stage for establishing clear expectations. This will initiate a positive communication pattern with your (hopefully) new employer and improve the odds of fulfilling their expectations.

讓僱主明確說出他們所追求的是何種人才,意味着應聘者必須仔細考慮他們所做的和不想做的。僱主會點出往日僱員的不足,給你一個機會向他們保證,你決不會重蹈覆轍。當然,你已經得到了詳盡的職責說明它列舉了你需要去證明的具體素質,技能和經驗。最後,諮詢這類問題,爲你建立明確的預期打下了基礎。這將開啓你與僱主積極溝通的模式並提高滿足他們期望的機率。

You Have Any Concerns Or Reservations About My Qualifications Or Abilities? Are There Any Other Questions You'd Like To Ask Me?

2.對於我的個人素質和專業技能您還有什麼疑慮嗎?或者您還有什麼問題需要問我嗎?

面試期間你最該問的十大問題(下) 第4張

A job interview is a two way street. As the session progresses, you will be learning about your perspective employer, just as they are learning about you. If you feel that this is the job you want, then as the interview winds down, you'll want to put any reservations the interviewer has to rest. Remember, they may be constrained in what questions they can ask by strict rules imposed by Human Resources. So open the door for them. Find out if they have any specific concerns and answer them!

工作面試是一條雙行道。在面試期間,你會逐步瞭解面試官的意圖,而他們同時也在逐步瞭解你。如果你覺得這是理想的職業,面試逐漸接近尾聲時,你得在面試官休息之前毫無保留展示所有。要記住,他們設置的提問可能會被人力資源管理規定所限制。因此找好一個側重點,洞察他們的疑慮然後一一消除!

Would they like a list of references? Have one on hand to give them. Do they think you're a wonderful candidate except for the fact that you don't have any experience doing xyz? Explain to them that you when you worked for ABC Incorporated, your duties included tasks that, while different, used the exact same type of skills. They just told you what the ideal candidate looks like, so take the opportunity to make sure they can see that that's you. Are you fresh out of school and lacking in real world experience? Play up your enthusiasm, your flexibility and the fact that you are a fast learner. Highlight the ways in which your school success demonstrates the same qualities (that you're a hard worker, a self-starter, motivated, etc.) that will make you an excellent employee.

他們喜歡一系列的證明書?當場展示給他們。他們認爲你除了缺乏經驗,符合最佳候選人的標準?告訴他們你做過其他工作,而你的責任和任務就是學會用同樣的技巧處理不同的工作。面試官只會告訴你最佳候選人的理想型,而你就需要抓住機會讓他們明白最佳候選人就是你。你是否剛畢業沒有任何實踐經驗? 把你的熱情、靈活,以及強大的學習能力展現出來吧。你在學校裏的亮點會凸顯你的某些品質(比如:你工作認真,積極主動,有上進心,等等),而這會讓你成爲一名出色的求職者。

Can I Start? (Or At Least – What's The Next Step?)

1.什麼時候我可以開始工作?(或者至少——接下來我還需要做什麼)

面試期間你最該問的十大問題(下) 第5張

If you get to the end of the interview and know that you've aced it, smile up at the interviewer and ask when you can start working. Of course things are rarely that simple, and they will probably launch into a description of the process rather than giving you a date. That's okay. You need to know what the process is and if there's any more information you need to provide.

如果你即將結束面試並感覺勝券在握,微笑地站起來並詢問你的面試官自己什麼時候可以上班。當然事情可能沒那麼順利,他們可能會給你說一些後續安排但並沒有一個確切的日期。那也沒關係,你需要了解那些流程並注意是否需要給他們提供額外的信息。

How you end the interview will be as memorable as how you started it. Asking what the next step is, and getting specific details, will not only show that you are assertive and anxious to start working. It will provide you with an idea of what to expect and a time frame so you don't go crazy not knowing. So feel free to ask, “When do you anticipate making a decision?” Will they finish interviewing all the candidates today, or will the process continue into the next week? Will the company inform you of their decision either way? If not, who should you call to follow up with? When are they hoping to have the new employee begin working? There may be several post-interview steps (reference and background checks, etc.) which have to take place before a decision can be finalized. Knowing this will help you feel less anxiety as you wait for the job offer. Finally, as you leave, thank the interviewer, or each member of the interview panel by name. Smile and let them know, you'll be in touch. This could be the start of a long term working relationship… So, you did your homework. (The fact that you're reading this list means you're doing some now. Good job!) You researched the company on and off line. You prepared questions and answers, and presented yourself as a competent, confident professional. What's next? Waiting. And keeping your spirits up. Looking for a new job is one of the most exciting things we do. But it can also be one of the most discouraging. Sometimes you may feel like you're on a rejection marathon. So be extra good to yourself when you're job hunting. When that phone call comes, you may find that your dream company is declining to hire you. If that's the case, thank them for considering you and ask if they have any feedback as to what would make you a better candidate. It may be that they give you just the tip you need to secure an even better job the following week. On the other hand, your stellar performance in the interview may win you a lucrative job offer. Congratulations! Enjoy your success. You've earned it!

好的結束和好的開始一樣重要。詢問接下來的步驟,得知詳盡的細節不僅僅能體現你對這份工作的堅定自信且迫不及待。它也能使你預估面試的結果和公佈時間,這樣你就不會因爲情況不明而牽腸掛肚。所以大膽地問,“您預計什麼時候可以出結果呢?”他們今天是否能完成所有求職者的面試,或者面試過程是否會延續到下個星期?公司是否會用同樣的方式告知他們的結果?如果不是,接下來你要與誰接洽?他們會什麼時候安排新職員開始工作?可能還有一些面試結束的後續步驟(證明書以及個人資料調查表等等),這些都必須在做最終決定之前完成。瞭解這些會讓你在等待面試結果的過程中少點焦慮。最後,在你離開的時候要向全體面試官致謝,或是按名字逐個感謝。微笑可以讓他們感受到你的平易近人,這可能會成爲以後長期工作關係的良好開端。所以,接下來你的任務就來了(其實當你讀這篇文章的時候就你就已經開始做你的任務了),線上或線下搜索一家公司,準備一些問題和答案,展現出自己的能力和自信以及專業能力。接下來呢?等待。並保持你積極的精神狀態。找工作是最能讓人興奮的事情。但同時它最可能讓人受打擊。甚至有時候你會一直被拒絕.所以在你找工作時要對自己格外好一些。當電話響起時,你夢寐以求的公司可能會謝絕你的求職。如果是那樣的話,感謝他們對你給予考慮,並積極尋求相關反饋從而使你成爲更好的求職者。也許他們給你的那些建議會讓你在下個星期找到一份更好工作。相反的,如果你在面試期間的傑出表現爲你贏得了一份待遇頗豐的工作機會。恭喜你!爲你的成功喝彩吧,那是你應得的!

審校:小飛俠 編輯:叫我王二白 來源:前十網

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章