英語閱讀雙語新聞

金正男之死可能是朝鮮政府支持的暗殺

本文已影響 2.27W人 

More details are surfacing in the apparent assassination of Kim Jong Nam, the half brother of North Korean leader Kim Jong Un who was killed earlier this week in Malaysia.

金正男之死可能是朝鮮政府支持的暗殺

South Korea on Wednesday confirmed the victim was indeed the North Korean leader’s older half brother, who was once in line to become head of state, but fell out of favor with their father, Kim Jong Il, after he tried to enter Japan on a forged passport to visit Tokyo Disneyland in 2001.

The Malaysian police report issued on Tuesday night confirmed a 46-year-old North Korean man, who was traveling with a passport under the name of Kim Chol, died en route to a hospital after seeking medical help in the Kuala Lumpur International Airport. His travel destination on Tuesday was Macau, where he had been living, said the Malaysian police.

On Tuesday unnamed U.S. government sources said the U.S. strongly believes that Kim Jong Nam was murdered by North Korean agents.

The South Korean National Intelligence Service (NIS) on Wednesday confirmed that Kim Jong Nam was poisoned by two suspected North Korean female agents, using toxic tipped needles, or sprayed with an unidentified liquid in his face, or with a chemically treated cloth. The unidentified assailants then reportedly fled in a taxi and are currently at large.

Malaysian police investigating the attack said the cause of Kim's death was not yet known and a post-mortem would soon be carried out. His body was taken on Wednesday morning to a second hospital, where an autopsy was being performed. North Korean embassy officials were also on scene at the hospital and were coordinating with local authorities, police sources said.

There is widespread speculation that Kim Jong Nam’s death was ordered by high ranking officials in Pyongyang, and very likely by Kim Jong Un himself.

“If it is proved that Kim Jong Nam's death was committed by the North Korean government, it will be a case that shows the brutality and inhumanity of the Kim Jong Un regime,” said South Korean acting President and Prime Minister Hwang Kyo-ahn.

Kim Jong Nam was reportedly considered a threat to his brother’s rule because of his outspoken criticism of the continued repressive and authoritarian practices within the country, because he was a proponent of reform policies that would loosen state controls.

South Korea’s spy agency said Wednesday that Kim Jong Un had issued a "standing order" for his half-brother's assassination, and that there had been a failed attempt in 2012.有關金正男之死的更多細節逐漸明朗,這位朝鮮領導人金正恩的同父異母的胞兄本週早些時候在馬來西亞顯然被暗殺。

韓國週三證實,死者確實是朝鮮領導人的兄長,他曾經有望成爲國家元首,但在他2001年試圖以僞造護照進入日本前往東京迪斯尼樂園,使他的父親金正日對他失望。

馬來西亞警方星期二的報告證實,一名46歲的朝鮮男子以金哲的名字持護照旅行,在吉隆坡國際機場尋求醫療幫助後在去醫院的途中去世。馬來西亞警察說,此人週二的旅行目的地是澳門,他一直住在那裏。

美國政府未透露姓名的消息來源稱,美國堅信,金正男是被朝鮮特工人員謀殺的。

韓國國家情報局(NIS)星期三證實,金正男被疑是被朝鮮女特工使用帶毒針頭的針,或在他臉上噴灑不明液體,或用化學處理過的布料殺死。據報襲擊者乘一輛出租車逃離,目前仍在逃。

調查這起襲擊事件的馬來西亞警方說,金正男的死因不詳,並將進行驗屍。金正男的屍體星期三上午被送到第二家醫院,將在那裏進行屍體解剖。警方消息說,朝鮮使館官員也在醫院現場,並正在與地方當局協調。

廣泛猜測刺殺金正男是由平壤的高級官員下令的,很可能是金正恩本人。

韓國代總統和總理黃正安說:“如果證明金正男之死是朝鮮政府幹的,那就顯示金正恩政權的殘酷和非人道的現狀”。

據報道,金正男被認爲對他兄弟的統治造成威脅,因爲他對朝鮮內部對持續鎮壓和專制做法進行過直言不諱的批評,他也是改革政策的支持者,希望放鬆國家控制。

韓國的間諜機構週三表示,金正恩已經對他兄弟發出暗殺令,而且曾在2012年暗殺未遂。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章