英語閱讀雙語新聞

全憑信任! 95後大學生開京城首個無店主花店!

本文已影響 2.05W人 

An unsupervised flower shop operated by a college student in Beijing is attracting many young customers, Chinese media reported.

據中國媒體報道,一位大學生在北京開的一家無店主的花店,吸引了很多年輕的顧客。

Different from traditional shops in the capital, the young storekeeper surnamed Wang opened the first unsupervized flower shop where people can select flowers and pay via mobile payment systems including WeChat and Alipay.

與北京傳統花店不同的是,這位姓王的年輕店主開的是第一家無店主的花店,顧客可以在店內自助選花,再通過微信和支付寶等移動支付方式進行付款。

Born after 1995 and a lover of fiction, the young man said he began the startup because it will not take up his time.

95後的小王同學酷愛讀小說,開無店主花店的初衷是因爲不會佔用太多的時間。

全憑信任! 95後大學生開京城首個無店主花店!

"People go to flower shops at any time," he said. "I cannot focus on reading when I have to serve customers." So Wang opened the self-service flower shop after doing market research.

他說道:“人們可以任意時間來店裏。向顧客介紹的時候,我就沒法專心看小說了。”在經過市場調研之後,小王同學就開了這家自助服務式的花店。

Most young customers like shopping in a free environment, and hate promotion from clerks, he explained, adding that customers can have their questions answered about categories and names of flowers through mobile apps.

小王解釋稱,大多數的年輕人都喜歡在自由的環境下購物,不喜歡店員的推銷。他還表示,顧客可以通過手機應用來查詢花的種類和名字。

Even though there is no shopkeeper, the operation has attracted many young customers and proved to be a success, at least for now.

雖然沒有店主,但該花店仍然吸引了很多年輕的顧客,至少目前來看是非常成功的。

Although he does not sell flowers in the shop in person, Wang said he would call at it at odd intervals everyday.

小王表示,雖然他自己不在店裏賣花,但也會每天不定時地去看看。

"It is a business with small investment, and it cannot cause a huge loss if a burglary occurs," he said, adding that he trusts people.

小王說道:“花店是一個小本生意,就算被盜也不會有太大的損失。”他還表示,自己完全相信大家。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章