英語閱讀雙語新聞

美國南部和中西部龍捲風洪水造成至少14人喪生

本文已影響 4.15K人 

At least 14 people have died as tornadoes and storms swept through the southern U.S. states of Texas, Arkansas, Missouri and Mississippi.

美國南部和中西部龍捲風洪水造成至少14人喪生

East Texas was the worst hit, with a series of tornadoes there killing at least four people and leaving a trail of what officials called "extensive damage."

All four deaths were in an area east of Dallas, authorities said. At least 50 other people were injured, the local fire department said.

In neighboring Arkansas, at least five people are dead, authorities said.

A 65-year-old woman was killed by a falling tree in DeWitt, Arkansas, according to police. In the community of Springdale, a 10-year-old girl was swept away by floodwaters and killed.

Police also were searching for two missing children who may have been in a car swept away by floodwaters.

The Missouri Highway Patrol says a 72-year-old woman drowned despite her husband's efforts to save her as their vehicle was swept away by rushing waters Saturday.

In Mississippi, one person was reported dead in Durant after a tree fell on a house.

Storms in the state at one point over the weekend left 23,000 people without power, the Mississippi Department of Emergency Management said.席捲美國南部德克薩斯、阿肯色、密蘇里和密西西比州的龍捲風和風暴已經造成至少14人喪生。

德克薩斯州東部災情最爲嚴重,一系列龍捲風造成至少4人喪生,導致官員們所稱的一系列“廣泛的破壞”。

有關當局表示,這4人都是在達拉斯以東一個地區喪生的。當地消防部門說,另外至少有50人受傷。

在鄰近的阿肯色州,有關當局表示,至少有5人喪生。

據警方報告,一名65歲的婦女在阿肯色州德威特被倒下的大樹砸死。在斯普林戴爾社區,一名10歲的女孩被洪水捲走而喪生。

警方還在搜索另外兩名失蹤的兒童,他們可能在一輛被洪水沖走的汽車裏。

密蘇里州高速公路巡邏隊表示,一名72歲的老嫗星期六因汽車被水沖走而被淹死。她的丈夫曾經努力救她,但是未果。

在密西西比州,一人據報在杜蘭特因一棵樹傾倒砸到一所住宅而喪生。

密西西比州緊急情況管理部表示,週末的風暴導致停電,一度影響到該州2萬3千人。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章