英語閱讀雙語新聞

韓國民衆瘋狂搶購泡菜來預防MERS

本文已影響 1.36W人 

MERS boosts kimchi sales

MERS大幅提升泡菜銷售量

Apart from personal hygiene products, health food that can boost immune system has become quite popular in South Korea amid increasing public fears of an even wider outbreak of Middle East Respiratory Syndrome (MERS).

韓國中東呼吸綜合徵(MERS)疫情持續擴散,韓國民衆的不安心理也持續增加。近來不僅各種個人衛生用品熱銷,提高免疫力的保健食品也備受推崇。

padding-bottom: 59.39%;">韓國民衆瘋狂搶購泡菜來預防MERS

Data released by E-mart showed a 10.8% increase in sales volume of ginger from Jun 1 to Jun 8, compared to the three weeks before the outbreak. Sales of sweet potato were up 11.5%, trout 26%, and kimchi 12% during the same period.

易買得近日發佈的一份數據顯示,6月1日-8日,生薑的銷量較MERS疫情發生前的3周增長10.8%,同期,紅薯、鮭魚和泡菜的銷量分別增長了11.5%、26%和12%。

South Koreans generally consider that ginger can stimulate immune cells, while sweet potato and trout can effectively enhance immunity, and fermented food such as kimchi can suppress reproduction of harmful bacteria.

韓國民衆普遍認爲,生薑能促進免疫細胞活動;紅薯和鮭魚能有效提升免疫力;泡菜等發酵食品則能夠抑制體內有害細菌的繁殖。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章