英語閱讀雙語新聞

蘋果iOS 7.1用戶需瞭解的5大特色

本文已影響 3.1W人 

蘋果iOS 7.1用戶需瞭解的5大特色

Apple released iOS 7.1 Monday, the first significant update to the mobile operating system it debuted on Sept. 18, offering some incremental feature improvements and fixing some bugs that annoyed iPhone and iPad users.

蘋果公司(Apple)週一發佈了iOS 7.1操作系統,這是去年9月18日移動操作系統iOS 7發佈以來第一次重大更新。最新版本進行了一些功能改進並修復了一些困擾iPhone和iPad用戶的錯誤。

Apple's iOS 7 was a major departure from previous versions of its mobile operating system, bringing a simpler and cleaner look to the software. The new update builds on some of the new designs concepts, while also allowing users to disable some of the new features that had drawn criticism such as the software's parallax and zoom functions.

蘋果的iOS 7與過去的iOS版本顯著不同,界面更簡潔。最新的iOS 7.1版本建立在一些新的設計理念基礎上,並允許用戶關閉之前受到批評的一些新功能,例如視差和縮放功能。

The update is available from today. Apple will be pushing it out to users over the next few days, but users can go get the new version by going to Settings->General -> Software Update.

iOS 7.1週一已經開放下載。蘋果將在未來幾天向用戶推送更新通知。iOS用戶也可以到“設置”-->“通用”-->“軟件更新”進行升級。

Here are a few notable features of iOS 7.1 worth checking out:

以下是值得一提的iOS 7.1新特色:

More Stable

更穩定

The new update promises to be more stable, fixing some of the bugs that caused the iPhone and iPad to randomly crash and reboot--an annoyance dubbed the 'white screen of death.' This was the biggest complaint of iOS 7 users.

iOS 7.1更加穩定,修復了一些可能偶爾導致iPhone和iPad主屏幕崩潰並重啓(即“白屏死機”)的錯誤。這是iOS 7用戶抱怨最多的一個問題。

Improved Touch ID

改進了Touch ID指紋識別能力

One of the flagship features of Apple's iPhone 5S, which debuted running iOS 7, is the fingerprint sensor. The performance of Touch ID has been spotty for some users and a source of frustration. The update aims to address that by improving how the Touch ID adapts over time. Some users had complained that the performance of Touch ID seemed to fade over time. Apple promises that the update will make Touch ID work faster.

iPhone 5S一上市便搭載着iOS 7系統,旗艦功能之一就是指紋傳感器Touch ID。但一些用戶發現該功能會變得不靈敏,這讓他們感到沮喪。iOS 7.1改進了Touch ID指紋識別能力,旨在解決這一問題。此前一些用戶抱怨說,隨着時間的推移,Touch ID會越用越不靈敏。蘋果承諾iOS 7.1會讓Touch ID變得更加靈敏。

More 'Ive-ification' of the software

界面設計更“艾夫化”

The new look of iOS 7 reflects the sensibilities of Apple's design head, Jonathan Ive, who oversaw the software's revamp. In the update, there are more design changes. For example, the green and red icons for answering or declining a phone call are now round instead of square. There are also more colors and greater color contrast to help icons stand out more against the software's translucent background.

iOS 7的新界面反映了蘋果設計總監喬納森•艾夫(Jonathan Ive)的感受力。而iOS 7.1在設計上也有了更多的變化。例如,電話來電的界面中,應答或拒絕來電的紅色和綠色圖標不再是方形的,而是圓形的。在界面色彩方面,新系統採用了更多顏色以及更強烈的色彩對比,使圖標在iOS 7.1半透明的背景下顯得越發突出。

Auto-HDR

相機設置中新增自動啓用iPhone 5s的HDR功能

Apple has included high dynamic range, or HDR, in its mobile software for years, but we may see more people using it. HDR promises to create a better-lit image because it blends the exposure data from three different images--although it can cause a blurry picture if the photographer moves too quickly after taking the photo.

iOS系統幾年前就已經加入了高動態範圍圖像技術(HDR)功能,此次iOS 7.1在相機設置中新增自動啓用iPhone 5s的HDR功能後,可能會有更多用戶使用它。啓用HDR功能可以拍出光照更好的照片,因爲此時相機會拍攝3張不同曝光程度的照片,然後將它們合成爲一張照片。不過如果拍攝者在按下快門後太快移開設備,可能會導致照片模糊。

CarPlay

CarPlay

One of the most interesting new features of the update is something that we'll have to wait to use. The latest software is compatible with CarPlay, Apple's new initiative to bring iPhone features such as maps, music and messages to the in-car display. However, no cars currently on the market work with CarPlay. Apple has said CarPlay will be available in certain cars later this year from Ferrari, Mercedes Benz, Volvo, Honda and Hyundai, with additional car makers following in the years to come.

CarPlay是iOS 7.1系統最有趣的新功能之一,但用戶們還需要再等等。iOS 7.1兼容了CarPlay,這是蘋果設計的新車載操作系統。駕車者將iPhone與車載系統CarPlay的顯示器連接後,即可使用iPhone的地圖導航、聽音樂以及信息訪問功能。不過目前市面上還沒有汽車搭載CarPlay。蘋果已表示,今年晚些時候,法拉利(Ferrari)、梅賽德斯-奔馳(Mercedes-Benz)、沃爾沃(Volvo)、本田汽車(Honda)和現代汽車(Hyundai)的部分車型將搭載CarPlay,未來幾年還將有其他汽車品牌跟進。

Other improvements include making iOS 7 faster for iPhone 4 users, a new bold font option for the keyboard, a month-at-a-glance view in the calendar and new voices for Siri in British and Australian English, Mandarin and Japanese.

其他改進包括:增強了iPhone 4的新能;鍵盤、計算器及許多圖標的字形可以選擇使用粗體;日曆可以選擇按月顯示事件;Siri針對中文普通話、英式英語、澳大利亞英語和日語版本,推出了全新的更爲自然的男聲和女聲。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀