英語閱讀雙語新聞

最困擾英國人的20種恐懼症,看你中槍沒有?

本文已影響 5.17K人 

Brits top 20 phobias revealed - is your secret terror among them?

最困擾英國人的20種恐懼症,看你中槍沒有?

Clowns, broccoli, buttons, bananas and even the Pope are some of the bizarre phobias that have turned us into a nation of scaredy cats.

小丑、西藍花、鈕釦、香蕉甚至教皇等奇奇怪怪的東西都能讓英國人民嚇一跳!

ing-bottom: 75%;">最困擾英國人的20種恐懼症,看你中槍沒有?

According to a study, our so-called irrational fears may be related to an event in our lives but in reality don't pose a threat.

研究表明,這種奇怪的恐懼跟我們日常生活中常見,但暫時沒造成威脅的東西有關。

Yet two thirds of adults admit they have never grown out of or come to terms with their phobia.

三分之二成年人表示,他們仍沒擺脫從小就有的特定物品恐懼症。

Half have nightmares about the weird objects that give them the creeps and more than a third keep their aversion hidden from friends and family.

他們中有一半人看到奇怪的東西會做噩夢,還有超過三分之一人爲了避免尷尬,不敢告訴家人和朋友自己有這方面的恐懼症。

Clowns topped the dread list with a fifth of adults terrified of the characters made infamous by evil dancing clown Pennywise from the movie version of horror novel It by Stephen King .

由於大部分人小時候看過史蒂芬金恐怖小說改編的《小丑回魂》這部電影,五分之一成年人最害怕的東西就是小丑。

But research to mark the release of zombie series The Walking Dead : The Complete Sixth Season on Blu-ray and DVD on Monday found Brits have an irrational fear of everyday objects from plasters, fake nails and fizzy drinks to lumpy food, belly buttons and squirrels.

但隨着《行屍走肉》劇集的熱播,研究發現,石膏、假指甲、充氣飲料、塊狀食物、肚臍、松鼠。。。幾乎任何東西都可能讓英國人心驚膽戰。

Psychologist and phobia specialist Dr Becky Spellman said: "Many, perhaps most of us have at least one irrational fear, which causes us to shudder with horror when we see or even think of the object of our dread.

心理學家和恐懼症專家Becky Spellman博士指出:“我們中大部分人都有打心底害怕的東西,這導致我們看到、甚至一想到這些東西就會恐懼顫抖。”

"One explanation is that we do live in a frightening world, and that every day we are all at risk - even if it is only a small risk - of experiencing something bad happening to us.

“這是因爲這個世界確實比較令人害怕,我們每天都有可能(即使機率很小)遭遇不好的事情。”

"In many ways, it is easier to concentrate our fears on something that is very unlikely to ever hurt us - like clowns - than to think about the real risks that we are facing, and that are much more likely to cause us problems in life.

“因此,我們傾向於逃避更容易引發現實中麻煩的恐懼,把恐懼轉移到某種傷不到我們的東西上。”

"In this way, unless it gets out of hand, our irrational fear can be a useful coping mechanism to get by in an alarming world, by focusing negative feelings on something that is unlikely to ever hurt us."

“這樣,除非現實中的麻煩發生在眼前,我們心裏的恐懼都暫時會集中在那些傷不到我們的東西上。這樣能幫助我們在這個危險的世界中正常生活。”

20 top fears: Clowns, Feet, Birds, Bellybuttons , Lumpy food, Fish, Buttons, Bananas, Hair, Stairs , Food with holes in it, Fake nails, Beards, Shower curtains, Squirrels, Broccoli, The Pope, Plasters, Fizzy drinks, Pregnant women.

英國人最害怕的20種東西:小丑、腳、鳥、肚臍、塊狀食物、魚、鈕釦、香蕉、頭髮、臺階、有孔的食物、假指甲、絡腮鬍、浴簾、松鼠、西蘭花、教皇、石膏、充氣飲料、孕婦。

譯文屬原創,僅供學習和交流使用,未經許可,請勿轉載。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章