英語閱讀雙語新聞

可打給死去親人訴哀思 日本有個'風之電話亭'

本文已影響 6.82K人 

There is a black telephone in Japan that you can use to pour out your feelings and connect with your departed loved ones.

日本有一臺黑色的電話,人們可以通過它傾訴自己的情感,並和自己已經離世的親人溝通和交流。

Located in a garden in Otsuchi, the disconnected telephone was set up by 72-year-old garden designer, Itaru Sasaki, after the death of his cousin, according to Straits Times.

據《海峽時報》報道,這臺沒有電話線的電話位於大槌町,是一個叫佐佐木格的72歲老人在自己表弟去世後設置的。

The phone booth in the middle of Sasaki's garden, called Kaze no Denwa (or the "Phone of the Wind"), has already been visited by over 25,000 people since the Great Eastern Japan Earthquake in March 2011.

這座電話亭位於佐佐木花園的中間,被稱之爲“風之電話亭”。自2011年3月份的東日本大地震之後,先後共有超過25000位訪客前來拜訪。

可打給死去親人訴哀思 日本有個'風之電話亭'

"Because my thoughts couldn't be relayed over a regular phone line. I wanted them to be carried on the wind," Sasaki said in an interview with Japanese TV channel NHK Sendai.

佐佐木老人在接受日本電視臺NHK仙台頻道採訪時表示:“因爲我的思念無法通過普通的電話傳達,我想就讓風來吧。”

A notebook can also be found inside the booth in which people can write messages for their loved ones that have passed on.

在電話亭中留有一本筆記本,人們可以在本子上寫下自己對離世親人想說的話。

As time passes on, Sasaki says people have come to accept the death of their loved ones, writing entries into the book like "Please watch over us from heaven."

隨着時間的流逝,佐佐木表示,人們開始逐漸接受親人離世的事實,很多人都在那個本子上寫上類似:“請在天堂裏守護我們吧”的話。

猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章

推薦閱讀