英語閱讀英語散文

唐頓莊園經典臺詞

本文已影響 5.92K人 

唐頓莊園是一部良心電視劇,喜歡英國文化,英式建築的帥哥美鋁們來看一看哦,劇中顏值高,畫面還很有美感,小編特別推薦!後面還有附加的唐頓莊園臺詞,感興趣的可以練習一下哦!

《唐頓莊園》(Downton Abbey)是由英國ITV電視臺出品的時代劇,該劇由布萊恩·派西維爾、詹姆斯·斯特朗聯合執導,朱利安·費羅斯編劇,休·邦尼維爾、伊麗莎白·麥戈文、瑪吉·史密斯、米歇爾·道克瑞等領銜主演。背景設定在1910年代英王喬治五世在位時約克郡一個虛構的莊園——“唐頓莊園”,故事開始於格蘭瑟姆伯爵一家由家產繼承問題而引發的種種糾葛,呈現了英國上層貴族與其僕人們在森嚴的等級制度下的人間百態。[1] 該劇共分爲六季播出,第一季於2010年9月26日首播,共7集;第二季於2011年9月18日首播,共8集,加一集聖誕特輯;第三季於2012年9月16日首播,共8集,加一集聖誕特輯;第四季於2013年9月22日首播,共8集,加一集聖誕特輯。第五季於2014年9月21日首播,共九集。2015年3月26日,PBS和ITV官方在聯合新聞發佈會中宣佈《唐頓莊園》第六季將劇終。

唐頓莊園經典臺詞
第一季
講述了1912-1914年,喬治五世時期,唐頓莊園的格蘭瑟姆伯爵一家,由家產繼承問題而引發的種種糾葛和摩擦,呈現了英國上層貴族與其僕人們在森嚴的等級制度下的人間百態,劇情跌宕起伏。

故事從1912年4月泰坦尼克號沉沒,克勞利家族和僕人的日常生活講起,一直到1914年第一次世界大戰爆發。故事的焦點集中在格蘭瑟姆的產業需要一位男性繼承人,瑪麗小姐試圖找一位合適的郎君,但戀愛麻煩重重。格蘭瑟姆伯爵的頭銜及產業只能由男性繼承人同時繼承。而產業徘徊在財務危機的邊緣讓事情變得棘手,現任的伯爵,即當時的繼承人在迎娶了一位極富有的美國人才讓產業得救。通過婚姻,她的鉅額財產按照契約永久的成爲伯爵資產的一部分,這樣伯爵的頭銜及產業都會留在現時的家族內部。他們的假定繼承人在泰坦尼克號沉沒的事故中喪生,而他們的遠房親戚,一位曼徹斯特的年輕律師,將繼承他們的一切,包括伯爵夫人的個人鉅額財產。隨着新的繼承人的到來整個莊園都發生着新的故事。

第二季
從1916年的索姆河戰役到1918年康邊停戰協定,涵蓋了很多其他歷史事件,如凡爾登戰役、1917年俄國革命及耶路撒冷戰役;在後方,遭遇了男性勞動力短缺的問題,還有大衛·勞合·喬治當選首相及戰時聯合政府的建立。克勞利,、托馬斯和威廉·梅森都從前線退下;湯姆布蘭森不確定他是不是想爲英國作戰;格蘭瑟姆伯爵因爲年齡而無法服役。l克勞利小姐不顧她的貴族地位參加了亞歷山德拉王后的皇家護士部隊並且收穫了屬於自己的愛情。整個莊園在戰爭中經歷着風風雨雨,大家也都見證着歷史滄桑。

第三季
大小姐瑪麗和馬修終於贏來了衆人期盼的婚禮,爲前兩季的波折暫時劃下了一個完美的句點。但麻煩事依然不斷,老爺投資失敗,讓唐頓莊園陷入了財政危機;而馬修意外收到了一份讓他很爲難的遺產;三小姐Sybil和湯姆的結合依然讓老爺耿耿於懷;而二小姐,依然在爲自己的幸福爭取着。樓下層也新添男僕吉米和阿爾弗雷德來填補威廉的空缺;貝茨終於洗清罪名,回到唐頓。而第三季結尾處的重要主角的離開爲第四季的展開埋下了伏筆。

第四季
馬修死後,瑪麗陷入了很長時間的一段消沉期,她每天無所事事,似乎心靈也已經隨着馬修死去。然而時光的腳步不會因爲誰的悲傷而停下,唐頓依然是那個樓上樓下忙忙碌碌的唐頓。一家之長羅伯特還是要操心唐頓的營收問題,而老太太也要關心她的孫女們,二小姐還在尋找她的幸福,湯姆則逐漸融入這個大家族,馬修的母親也必須走出喪子之痛。托馬斯依舊在僕人的世界裏興風作浪,似乎沒有接受之前的教訓;幾個女僕和男僕的感情也陷入了糾葛,甚至安娜和貝茨的感情也並非一帆風順......隨着時代的進步,唐頓落後的莊園管理方法亟待改變,而瑪麗是否能繼承馬修的遺願,繼續他未完的事業呢。而面對他人的追求,瑪麗又該作何選擇。

第五季
當地人準備建立一座戰爭紀念碑,但是卡森和羅伯特、休斯夫人發生了矛盾。吉米吸引了一些女性的關注,結果給他帶來了大問題。巴克斯特被迫面對一個最後通牒。湯姆與莎拉的友誼快速發展,這引發了羅伯特的擔憂。瑪麗已經做好了再次尋找愛情的準備。伊迪絲和戴維的特別安排可能徹底崩潰,因爲她越來越不能控制自己的感情,這給每個人都帶來了災難性的後果。



下面是唐頓莊園臺詞:

You can change your life if you want to. Sometimes, you have to be hard on yourself, but you can change it completely.

有志者事竟成。有時雖然勞其筋骨,但是命運可以徹底改變。

When something bad happens, there's no point in wishing it had not happened. The only option is to minimize the damage.

事情已經發生了,還希望事情不要發生沒有意義,當務之急是減少損失。

Life's altered you, as it's altered me. And what would be the point of living if we didn't let life change us?

生活改變了你我,若要回到原點一成不變,那人生還有何意義?

It just happens. And we should live with it.

世事無常,我們要隨遇而安。

We must all have our hearts broken once or twice before we're done.

人這一生啊,總要心碎一兩次的。

The business of life is the acquisition of memories. In the end that's all there is.

人生就是不斷收集回憶的過程,最終能陪伴我們的也只有回憶了。

My dear, all life is a series of problems which we must try and solve.

親愛的,人生就是會遇到各種麻煩,我們得盡力解決。

If we don't respect the past, it'll be harder to build our future.

如果我們不尊重過去,就更難創造未來。

We shout and scream and wail and cry, but in the end we must all die.

不管經歷怎樣的大悲大喜,我們終究都會死去。

It's a big thing to give up your whole world.

放棄你的整個世界可不是小事。

There can be too much truth in any relationships.

人與人之間,實話說得太多也會物極必反。

Love is like riding or speaking French. If you don't learn it young, it's hard to get the trick of it later.

愛,就好比騎馬、說法語。如果沒趁年輕學會愛,以後再想要抓住愛的訣竅就難了。

We all carry scars, Mr. Bates, inside or out.

貝茨先生,我們都有傷疤,無論是內傷還是外傷。

My dear, when tragedies strike, we try to find someone to blame. In the absence of suitable candidate, we usually blame ourselves.

親愛的,當悲劇降臨,我們總想把責任歸咎於他人。如果無人可以指責,我們往往責備自己。

There are rules to this way of life. If you're not prepared to live by them, then it's not the right life for you.

每種生活都有它自己的規矩。如果你不願意守規矩,那麼這種生活就不適合你。

You are no different to the rest of us, remember that.

記住這點:你和別人沒有任何不同。

Every mountain is unclimbable until someone climbs it. Every ship is unsinkable until it sinks.

沒有翻不了的山,也沒有沉不了的船。

The world moves on, and we must move with it.

世道變了,我們也得跟着變。


猜你喜歡

熱點閱讀

最新文章